Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It
looks
like
you
lost
another
one)
(Es
sieht
so
aus,
als
hättest
du
noch
einen
verloren)
Whoever
you
think
I
am,
is
what
I
will
chose
to
be
Wer
auch
immer
du
denkst,
dass
ich
bin,
das
werde
ich
wählen
zu
sein
Now
I
can
hardly
see
the
real
version
of
me
Jetzt
kann
ich
kaum
noch
die
echte
Version
von
mir
sehen
I've
lost
all
the
things
I've
gained
Ich
habe
alles
verloren,
was
ich
gewonnen
habe
My
heads
in
the
acid
rain
Mein
Kopf
ist
im
Säure-Regen
The
last
thing
I
need
is
change
Das
Letzte,
was
ich
brauche,
ist
Veränderung
I've
waited
so
long
in
vain,
I
walk
this
lonely
road
Ich
habe
so
lange
vergeblich
gewartet,
ich
gehe
diese
einsame
Straße
Friends
of
the
unknown
Freunde
des
Unbekannten
Give
me
strength
to
hold
Gib
mir
Kraft
zu
halten
But
I'll
break
and
fold
Aber
ich
werde
zerbrechen
und
zusammenklappen
I
just
need
a
little
bit
more
Ich
brauche
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Just
need
a
little
bit
more
Brauche
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
I
just
need
a
little
bit
more
Ich
brauche
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
'Cause
I'm
just
so
tired
Weil
ich
einfach
so
müde
bin
My
head
is
on
fire
Mein
Kopf
brennt
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
out
the
door,
breathing
Ich
bin
draußen,
atme
And
truth
be
told
I'm
leaving
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
gehe
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Whoever
you
think
I
am,
is
what
I
will
never
be
Wer
auch
immer
du
denkst,
dass
ich
bin,
werde
ich
niemals
sein
Now
I
can
finally
see
the
real
version
of
me
Jetzt
kann
ich
endlich
die
echte
Version
von
mir
sehen
I
got
back
what
I
deserved
Ich
habe
zurückbekommen,
was
ich
verdient
habe
I
hung
onto
every
word
Ich
hing
an
jedem
deiner
Worte
I've
taught
all
the
things
I've
learned
Ich
habe
alles
gelehrt,
was
ich
gelernt
habe
And
watched
it
all
crash
and
burn
Und
sah
zu,
wie
alles
zusammenbrach
und
verbrannte
I've
been
through
these
highs
and
lows
Ich
bin
durch
diese
Höhen
und
Tiefen
gegangen
Just
to
see
where
it
goes
Nur
um
zu
sehen,
wohin
es
führt
It's
too
much
to
ask,
I
know
Es
ist
zu
viel
verlangt,
ich
weiß
Just
one
more
before
I
go
Nur
noch
ein
einziges
Mal,
bevor
ich
gehe
I
just
need
a
little
bit
more
Ich
brauche
nur
ein
kleines
bisschen
mehr
Give
me
a
little
bit
more
Gib
mir
ein
kleines
bisschen
mehr
What's
wrong
with
a
little
bit
more?
Was
ist
falsch
an
einem
kleinen
bisschen
mehr?
'Cause
I'm
just
so
tired
Weil
ich
einfach
so
müde
bin
My
head
is
on
fire
Mein
Kopf
brennt
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
nicht
mehr
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
out
the
door,
breathing
Ich
bin
draußen,
atme
And
truth
be
told,
I'm
leaving
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
gehe
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
'Cause
I'm
just
so
tired
Weil
ich
einfach
so
müde
bin
My
head
is
on
fire
Mein
Kopf
brennt
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
out
the
door,
breathing
Ich
bin
draußen,
atme
And
truth
be
told
I'm
leaving
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
gehe
I
can't
go
on
trying
Ich
kann
so
nicht
weitermachen
Your
limit
has
expired
Dein
Limit
ist
abgelaufen
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
I'm
all
alone
Ich
bin
ganz
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bellamy
Attention! Feel free to leave feedback.