Lyrics and translation MaRina feat. Smolasty - Skandal (Odbijam)
Cieszą
się,
gdy
widzą
mnie,
kłamliwy
śmiech
Они
радуются,
когда
видят
меня,
лживый
смех
Ja
czuję
wstręt,
co
mówią
wiem,
nie
próbuj
ściem
Я
чувствую
отвращение,
что
они
говорят
Я
знаю,
не
пытайся
Bo
one
dla
mnie
takie
dobre,
przymilają
się
Потому
что
они
так
хороши
для
меня,
они
молчат
Wiesz,
nie
chce
mi
się
na
nie
patrzeć,
czy
to
takie
złe?
Знаешь,
я
не
хочу
на
них
смотреть
или
это
так
плохо?
Trudno
doprawdy
przyznać
Трудно
на
самом
деле
сказать
To
dla
mnie
takie
śmieszne
Это
так
смешно
для
меня
Show
biznes
weź
nie
pytaj
Шоу
бизнес
возьмите
не
спрашивайте
O
atencjuszki
w
necie
Об
атенциусе
в
сети
Bo
one
chcą
tu
błyskać
Потому
что
они
хотят
вспыхнуть
здесь
Naruszając
mą
przestrzeń
Нарушая
имеет
пространство
Jeśli
łatwo
im
ufasz
Если
вы
легко
доверяете
им
To
chciałabym
Cię
przestrzec
Тогда
я
хочу
тебя
предупредить.
(Skandal)
Ououou
(Скандал)
Ououou
Odbijam,
odbijam
(skandal)
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
(скандал)
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Odbijam,
odbijam
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Wiem,
że
chciałabyś
to
mieć
Я
знаю,
ты
хотела
бы
это
иметь.
Przechodzi
Cię
zimny
dreszcz
Тебя
охватывает
холодная
дрожь.
Tego
nie
kupisz
za
cash
Это
не
купишь
за
наличные
Lubię
swój
spokojny
sеn
Мне
нравится
мой
спокойный
сон
Zrzuciłam
z
siebie
ten
strеs
Я
сбросила
с
себя
стресс.
Brzęczysz
mi
nad
uchem,
coś
jak
SMS
Ты
жужжишь
у
меня
над
ухом,
что-то
вроде
СМС.
Śledzisz
mnie
jak
GPS
Ты
следишь
за
мной,
как
GPS
Dociskam
gaz
w
tym
SLS
Я
нажимаю
на
газ
в
этом
SLS
Nie
chcę
słyszeć
twoich
smutnych
westchnień
Я
не
хочу
слышать
твои
печальные
вздохи.
Słodkie
kłamstwa,
potem
gorzkie
łzy
Сладкая
ложь,
потом
горькие
слезы
Nie
zaufam
Tobie
nigdy
więcej
Я
больше
не
буду
доверять
тебе.
Twoje
słowa
są
jak
stado
żmij
(wypierdalaj)
Твои
слова
похожи
на
стаю
гадюк.
(Skandal)
Ououou
(Скандал)
Ououou
Odbijam,
odbijam
(skandal)
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
(скандал)
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Odbijam,
odbijam
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Playboy
i
wrażliwy
chłopak
Плейбой
и
чувствительный
парень
Słyszałaś
mnie
tylko
w
radio
Ты
слышала
меня
только
по
радио.
I
wtedy
gdy
pismak
napisał
o
wtopach
И
тогда,
когда
писарь
писал
о
том,
что
Dlatego
mnie
kochasz
tak
bardzo
Вот
почему
ты
так
любишь
меня
I
tylko
ja
widziałem
prywatny
pokaz
И
только
я
видел
частное
шоу
Skoczyłbym
z
Tobą
na
bank
Я
бы
прыгнул
с
тобой
в
банк.
Nawet
jak
zgadza
się
jebana
flota
Даже
если
согласится
гребаный
флот
Pierdolę,
co
mówi
hołota
Нахуй,
что
говорит
хуесос
Nas
nie
lubisz,
chyba
nie
masz
gustu
Мы
тебе
не
нравимся.
Parę
sekund
i
cisnę
do
dwustu
Пару
секунд,
и
я
нажму
до
двухсот.
W
głowie
"money,
money"
no
i
świat
mieć
u
stóp
В
голове
"деньги,
деньги"
ну
и
мир
у
ног
Kręci
nas
ta
władza,
no
i
kręci
luksus
Нас
заводит
эта
власть,
а
также
крутит
роскошь
Więcej
VVS-ów,
na
chuj
mi
to
Больше
VVS,
на
хуй
это
Wyjść
możemy
tylko
incognito
Выйти
мы
можем
только
инкогнито
Jakaś
starsza
pani
znowu
chce
nas
przyciąć
Какая-то
старушка
снова
хочет
нас
обрезать
Wszystko
legal,
tylko
legal
jak
Don
Vito
Все
legal,
только
legal,
как
Дон
Вито
W
ciemnym
klubie
łapie
za
pompon
В
темном
клубе
ловит
за
помпон
Robią
zdjęcia,
byku,
byku
tak
nie
wolno
Они
фотографируют,
бык,
бык
так
нельзя
Znów
napiszą:
"Smoła
nie
wie
co
to
Bon
Ton"
Опять
напишут:
"деготь
не
знает,
что
такое
Бон
Тон"
Ciągle
psy
szczekają,
karawana
go,
go
Постоянно
лают
собаки,
караван
идет,
идет
Odbijam,
odbijam
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Odbijam,
odbijam
Подпрыгиваю,
подпрыгиваю
Nie
chcę
dram
Я
не
хочу
драм
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremi Sikorski, Mateusz Kochaniec, Marek Walaszek, Norbert Smolinski, Mikolaj Maciej Trybulec, Wojciech Olejarz, Jan Szarecki, Marina Luczenko-szszesna
Attention! Feel free to leave feedback.