Lyrics and translation Maaike Ouboter - Voor Jou
Ik
weet
niet
wat
ik
zou
schrijven
Я
не
знаю,
что
бы
я
написала,
Als
dit
het
laatste
was
Если
бы
это
было
последнее,
Maar
het
zou
lief
zijn,
over
leven
gaan
Но
это
было
бы
нежно,
говорило
бы
о
жизни,
Over
de
schaterlach
О
раскатистом
смехе,
Over
opgaan
in
een
fantasie
О
погружении
в
фантазии,
In
je
achterhoofd
В
глубине
души
зная,
Dat
je
je
nooit
verliezen
zou
Что
мы
никогда
не
потеряемся,
Over
het
allergrootste
О
самом
важном,
Over
even
nooit
meer
loslaten
О
том,
чтобы
никогда
не
отпускать,
Er
achter
komen
dat
Понимая,
что
Verdriet
veel
harder
binnenkomt
Горе
ранит
больнее,
Als
iemand
altijd
lacht
Когда
кто-то
всегда
смеётся,
Op
een
regendag
je
jas
niet
aan
В
дождливый
день
ты
без
пальто,
De
longen
uit
je
lijf
Лёгкие
готовы
разорваться,
Over
veel
te
hard
van
stapel
lopen
О
слишком
быстром
влюбленности,
Niet
meer
uit
je
hoofd
te
krijgen
Не
могу
забыть,
Of
toch
nog
net
iets
langer
blijven
Или
просто
хочу
побыть
ещё
немного,
Ik
denk
dat
ik
zou
schrijven
over
hoe
mooi
elke
dag
Я
думаю,
я
бы
написала
о
том,
как
прекрасен
каждый
день,
Over
liefde,
terwijl,
of
juist
omdat
О
любви,
во
время,
или
именно
потому,
что
Ik
het
niet
snap
Я
не
понимаю
этого,
Over
hoe
de
wereld
zich
verzamelt
in
jouw
blik
О
том,
как
весь
мир
отражается
в
твоих
глазах,
Als
ik
zoiets
schrijven
zou
Если
бы
я
могла
такое
написать,
Als
ik
dat
zou
durven
schrijven
Если
бы
я
осмелилась
такое
написать,
Schreef
ik
het
voor
jou
Я
бы
написала
это
для
тебя,
Als
eerste
toch
het
water
in
Первой
прыгнуть
в
воду,
Aankijken,
te
lang
Смотреть,
слишком
долго,
Dansen,
terwijl,
of
net
omdat
Танцевать,
во
время,
или
именно
потому,
что
Ik
het
niet
kan
Я
не
умею,
Over
denken,
opgaan,
overlopen,
overgeven
aan
О
мыслях,
о
чувствах,
о
переполнении,
об
отдаче
De
nacht
die
ineens
ochtend
was
Ночи,
которая
вдруг
стала
утром,
En
dat
we
niet
meer
zijn
gaan
slapen
И
мы
так
и
не
уснули,
Of
een
hagelbui
in
maart
Или
о
граде
в
марте,
Ik
denk
dat
ik
zou
schrijven
over
hoe
mooi
elke
dag
Я
думаю,
я
бы
написала
о
том,
как
прекрасен
каждый
день,
Over
liefde,
terwijl,
of
juist
omdat
О
любви,
во
время,
или
именно
потому,
что
Ik
het
niet
snap
Я
не
понимаю
этого,
Over
hoe
de
wereld
zich
verzamelt
in
jouw
blik
О
том,
как
весь
мир
отражается
в
твоих
глазах,
Als
ik
zoiets
schrijven
zou
Если
бы
я
могла
такое
написать,
Als
ik
dat
zou
durven
schrijven
Если
бы
я
осмелилась
такое
написать,
Schreef
ik
het
voor
jou
Я
бы
написала
это
для
тебя,
Proberen
niet
te
lachen
Стараться
не
смеяться,
Weerzien,
weer
min,
fluitekruid
Встречи,
расставания,
сердечная
трава,
De
vragen
van
een
kind
van
vier
Вопросы
четырёхлетнего
ребёнка,
De
weg
van
school
naar
huis
Дорога
из
школы
домой,
De
lente
neemt
de
bloesems
mee
Весна
уносит
лепестки,
Bos,
nooit
meer
bang
Лес,
больше
никакого
страха,
Het
eerste
woord
op
leeg
papier
Первое
слово
на
чистом
листе,
Van
een
nog
niet
bedacht
verhaal
Ещё
не
придуманной
истории,
Hoeveel
er
nog
te
huilen
valt...
Сколько
еще
слез
пролить...
Ik
denk
dat
ik
zou
schrijven
over
hoe
mooi
elke
dag
Я
думаю,
я
бы
написала
о
том,
как
прекрасен
каждый
день,
Over
liefde,
terwijl,
of
juist
omdat
О
любви,
во
время,
или
именно
потому,
что
Ik
het
niet
snap
Я
не
понимаю
этого,
Over
hoe
de
wereld
zich
verzamelt
in
jouw
blik
О
том,
как
весь
мир
отражается
в
твоих
глазах,
Als
ik
zoiets
schrijven
zou
Если
бы
я
могла
такое
написать,
Als
ik
dat
zou
durven
schrijven
Если
бы
я
осмелилась
такое
написать,
Schreef
ik
het
voor
jou
Я
бы
написала
это
для
тебя,
Schreef
ik
het
voor
jou
Я
бы
написала
это
для
тебя,
Schreef
ik
het
voor
jou
Я
бы
написала
это
для
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Gepken, Maaike Ouboter
Attention! Feel free to leave feedback.