Lyrics and translation Maan - Rode Engel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
als
jij
maar
blijft
bij
mij
Если
ты
останешься
со
мной,
dan
komt
het
wel
goed
то
все
будет
хорошо.
je
rust
en
je
veiligheid
Твое
спокойствие
и
защищенность
houden
mij
op
mijn
route
держат
меня
на
моем
пути.
zoveel
bomen
en
bochten
Так
много
деревьев
и
поворотов,
straks
ben
ik
vanavond
kwijt
боюсь,
сегодня
вечером
я
заблужусь.
kom
je
me
zoeken
Придешь
ли
ты
искать
меня
en
blijf
je
bij
mij?
и
останешься
со
мной?
want
jouw
woorden
helen
mijn
tedere
gebreken
Ведь
твои
слова
исцеляют
мои
слабые
места.
niemand
mag
het
weten
Никто
не
должен
знать,
niemand
mag
het
weten
никто
не
должен
знать,
niemand
mag
het
weten
никто
не
должен
знать.
als
jij
maar
naast
me
staat
ben
ik
beter
Если
ты
будешь
рядом,
мне
станет
лучше,
zweef
ik
hoog
aan
de
hemel
voorbij
я
взлечу
высоко
в
небо,
als
een
rode
engel
uitgetekend
как
красный
ангел,
нарисованный
в
вышине.
hoog
aan
de
hemel
zweef
ik
voorbij
Высоко
в
небе
я
парю,
voorbij
voorbij
voorbij
вдаль,
вдаль,
вдаль.
en
als
mijn
vleugels
breken
vang
jij
vang
jij
vang
jij
И
если
мои
крылья
сломаются,
ты
поймаешь,
ты
поймаешь,
ты
поймаешь
меня,
sterk
je
mij
ты
сделаешь
меня
сильной,
als
samengesmolten
ijs
словно
мы
- растаявшее
мороженое,
de
smaken
zo
goed
вкусы
так
хороши.
onverantwoordelijkheid
Безответственность
gemixt
met
iets
zoets
смешана
с
чем-то
сладким.
al
jouw
combi
combinaties
Все
твои
комбинации,
van
handelen
op
maat
is
все
твои
действия
buiten
buitenaards
als
een
engel
op
de
aarde
неземные,
как
ангел
на
земле.
kom
je
me
zoeken?
Придешь
ли
ты
искать
меня?
het
wordt
al
laat
Уже
становится
поздно.
want
jouw
woorden
helen
mijn
tedere
gebreken
Ведь
твои
слова
исцеляют
мои
слабые
места.
niemand
mag
het
weten
Никто
не
должен
знать,
niemand
mag
het
weten
никто
не
должен
знать,
niemand
mag
het
weten
никто
не
должен
знать.
als
jij
maar
naast
me
staat
ben
ik
beter
Если
ты
будешь
рядом,
мне
станет
лучше,
zweef
ik
hoog
aan
de
hemel
voorbij
я
взлечу
высоко
в
небо,
als
een
rode
engel
uitgetekend
как
красный
ангел,
нарисованный
в
вышине.
hoog
aan
de
hemel
zweef
ik
voorbij
Высоко
в
небе
я
парю,
voorbij
voorbij
voorbij
вдаль,
вдаль,
вдаль.
en
als
mijn
vleugels
breken
vang
jij
vang
jij
vang
jij
И
если
мои
крылья
сломаются,
ты
поймаешь,
ты
поймаешь,
ты
поймаешь
меня,
sterk
je
mij
ты
сделаешь
меня
сильной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maan De Steenwinkel, Julian Vahle, Deniz Wittebol
Album
Eclips
date of release
06-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.