Maan - Rondje Van De Zaak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maan - Rondje Van De Zaak




Rondje Van De Zaak
Карусель Учреждения
we zweven in een
Мы парим в
malle molen
безумной мельнице
dolen hoven
блуждаем по дворам
grote ogen
широко раскрытые глаза
hoge noten
высокие ноты
overgoten met
залитые
ongeschreven regels
неписаными правилами
lege tegels
пустые плитки
overleven in een
выживаем в
vissersnet
рыболовной сети
sidderalen
звезды
gladde palen
гладкие столбы
het net wat mooier maken
сделать сеть немного красивее
en veel kletsen uit je nek
и много болтать
vele malen
много раз
sneller schaken
играть в шахматы быстрее
in een eventuele volgende zet
в возможном следующем ходе
wie houden we voor de gek?
кого мы дурачим?
wie houden we voor de gek dan?
кого мы тогда дурачим?
zeg me, wie houden we voor de gek?
скажи мне, кого мы дурачим?
wie houden we voor de gek
кого мы дурачим
wie denk je dat je bent
кем ты себя возомнил
de gekte op zijn best
безумие в лучшем виде
je krijgt een rondje van de zaak
я угощаю тебя на этой переполненной ярмарке
op deze overvolle kermis
на этой переполненной ярмарке
je hebt er zelf niet om gevraagd
ты сам об этом не просил
ik hoop niet dat je het erg vindt
надеюсь, ты не против
de keuzes zijn gemaakt
выбор сделан
dus we draaien nog een rondje
поэтому мы делаем еще один круг
het is het leven met de faam
это жизнь со славой
hopelijk ga je niet ten onder
надеюсь, ты не потонешь
zie een zwerm van
посмотри на рой
maatpakken
костюмов
aktetassen
портфелей
lachen op karakter
смех по привычке
in een afgevlakt gesprek
в плоском разговоре
vaste lasten
постоянные расходы
valse lasten
ложные расходы
glazen hoog
бокалы вверх
proost op de leegte van succes
тост за пустоту успеха
kijk ons staan in de rij van het reuzenrad
посмотри, как мы стоим в очереди на колесо обозрения
het geflikker van de lichten nodigt uit
мерцание огней манит
ik heb de wind niet meer nodig
мне больше не нужен ветер
knip mijn vleugels af
обрежь мне крылья
laat me vallen en doen alsof het een keuze was
дай мне упасть и сделать вид, что это был мой выбор
wie houden we voor de gek?
кого мы дурачим?
wie houden we voor de gek dan?
кого мы тогда дурачим?
zeg me, wie houden we voor de gek?
скажи мне, кого мы дурачим?
wie houden we voor de gek
кого мы дурачим
wie denk je dat je bent
кем ты себя возомнил
de gekte op zijn best
безумие в лучшем виде
dus daar horen bepaalde spreuken bij enneh
так что к этому прилагаются определенные поговорки, и э-э
zo trekken we de klanten maar weer aan
таким образом мы снова привлекаем клиентов
draaien geld verdienen
крутимся, зарабатываем деньги
draaien draaien geld verdienen
крутимся, крутимся, зарабатываем деньги
altijd prijs in het gokpaleis
всегда выигрыш в игорном дворце
draaien geld verdienen
крутимся, зарабатываем деньги
draaien draaien geld verdienen
крутимся, крутимся, зарабатываем деньги
let's go, let's go
поехали, поехали
wie betaalt het rondje van de zaak
кто платит за угощение
op deze overvolle kermis
на этой переполненной ярмарке
hoop niet dat het antwoord op je vraag
надеюсь, что ответ на твой вопрос
de belofte in de weg ligt
не кроется в обещании
de keuzes zijn gemaakt
выбор сделан
dus we draaien nog een rondje
поэтому мы делаем еще один круг
het is het leven met de faam
это жизнь со славой
hopelijk ga je niet ten onder
надеюсь, ты не потонешь





Writer(s): Koen Van De Wardt, Sam H B Lawalata, Maan De Steenwinkel, Deniz Wittebol


Attention! Feel free to leave feedback.