Lyrics and translation MAAN - Spiegel
Als
ik
in
de
spiegel
kijk
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Voel
ik
nog
je
handen
op
mijn
zij
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
своей
стороне.
Je
ogen
op
mijn
lijf
Твои
глаза
на
моем
теле.
Hoor
ik
nog
je
naam
Я
слышу
твое
имя
Al
die
tijd
Все
это
время
...
Ik
heb
al
een
uur
gefantaseerd
Я
фантазирую
целый
час.
Hoe
je
mij
verleidt
Как
ты
соблазняешь
меня
Wat
doe
jij
mij
aan
Что
ты
со
мной
делаешь
Doe
de
deur
achter
je
dicht
Закрой
за
собой
дверь.
En
loop
terug
naar
mijn
kamer
И
возвращаюсь
в
свою
комнату.
Waar
je
hier
nog
ligt
Где
ты
все
еще
здесь
Express
vergeten
of
heb
je
niet
gezien
Экспресс
забыл
или
ты
не
видел
Je
speelt
met
mijn
geweten
Ты
играешь
с
моей
совестью.
Ben
je
zo
naïef
Неужели
ты
так
наивна
Ik
heb
het
gezegd
Я
сказал
это.
Je
onderscheid
je
niet
zo
snel
van
de
rest
Ты
не
так
быстро
выделяешься
из
толпы.
Maar
wat
je
doet,
dat
maakt
me
helemaal
gek
Но
то,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума.
Dus
je
weet
dat
ik
je
bel
voor
de
s...
Так
что
ты
знаешь,
что
я
звоню
тебе
ради...
Als
ik
in
de
spiegel
kijk
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Voel
ik
nog
je
handen
op
mijn
zij
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
своей
стороне.
Je
ogen
op
mijn
lijf
Твои
глаза
на
моем
теле.
Hoor
ik
nog
je
naam
Я
слышу
твое
имя
Al
die
tijd
Все
это
время
...
Ik
heb
al
een
uur
gefantaseerd
Я
фантазирую
целый
час.
Hoe
je
mij
verleidt
Как
ты
соблазняешь
меня
Wat
doe
jij
mij
aan
Что
ты
со
мной
делаешь
Voordat
ik
wist
wie
je
was
До
того,
как
я
узнал,
кто
ты.
Voelde
ik
je
handen
Я
чувствовал
твои
руки.
Een
beetje
ongepast
Немного
неуместно
Het
kon
jou
niet
schelen
Тебе
было
все
равно.
Wie
het
had
gezien
Кто
это
видел?
Het
was
voor
mij
een
teken
Это
был
знак
для
меня.
Nacht
zonder
publiek
Ночь
без
зрителей.
Ik
heb
het
gezegd
Я
сказал
это.
Je
onderscheid
je
niet
zo
snel
van
de
rest
Ты
не
так
быстро
выделяешься
из
толпы.
Maar
wat
je
doet,
dat
maakt
me
helemaal
gek
Но
то,
что
ты
делаешь,
сводит
меня
с
ума.
Dus
je
weet
dat
ik
je
bel
voor
de
s...
Так
что
ты
знаешь,
что
я
звоню
тебе
ради...
Als
ik
in
de
spiegel
kijk
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Voel
ik
nog
je
handen
op
mijn
zij
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
своей
стороне.
Je
ogen
op
mijn
lijf
Твои
глаза
на
моем
теле.
Hoor
ik
nog
je
naam
Я
слышу
твое
имя
Al
die
tijd
Все
это
время
...
Ik
heb
al
een
uur
gefantaseerd
Я
фантазирую
целый
час.
Hoe
je
mij
verleidt
Как
ты
соблазняешь
меня
Wat
doe
jij
mij
aan
Что
ты
со
мной
делаешь
Ik
weet
dat
het
moeilijk
is
Я
знаю,
это
тяжело.
Om
hier
nu
weg
te
gaan
Убраться
отсюда
сейчас
же.
Want
jij
wil
meer
van
dit
Потому
что
ты
хочешь
большего.
Als
ik
zo
voor
je
sta
Когда
я
стою
перед
тобой
Ik
weet
dat
het
moeilijk
is
Я
знаю,
это
тяжело.
Om
hier
nu
weg
te
gaan
Убраться
отсюда
сейчас
же.
Want
jij
wil
meer
van
dit
Потому
что
ты
хочешь
большего.
Als
ik
zo
voor
je
sta
Когда
я
стою
перед
тобой
Als
ik
in
de
spiegel
kijk
Когда
я
смотрю
в
зеркало
Voel
ik
nog
je
handen
op
mijn
zij
Я
все
еще
чувствую
твои
руки
на
своей
стороне.
Je
ogen
op
mijn
lijf
Твои
глаза
на
моем
теле.
Hoor
ik
nog
je
naam
Я
слышу
твое
имя
Al
die
tijd
Все
это
время
...
Ik
heb
al
een
uur
gefantaseerd
Я
фантазирую
целый
час.
Hoe
je
mij
verleidt
Как
ты
соблазняешь
меня
Wat
doe
jij
mij
aan
Что
ты
со
мной
делаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Mulder, Ramon Ginton, Maan De Steenwinkel, Ebenezer Yeboah, Yaw O Eddy Addai, Julian Vahle
Attention! Feel free to leave feedback.