Lyrics and translation Maan - Jij Bent De Liefde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jij Bent De Liefde
Ты — моя любовь
Geef
mij
eens
je
handen,
kijk
in
mijn
ogen
Дай
мне
свои
руки,
взгляни
в
мои
глаза,
Ik
zit
vol
van
iets
dat
jij
moet
weten
Я
полна
тем,
что
ты
должен
знать.
Geheel
mijn
hart
heb
ik
aan
jou
gegeven
Всё
своё
сердце
я
тебе
отдала,
En
zo
zal
het
altijd
zijn
И
так
будет
всегда.
Twijfel
niet
aan
het
geen
we
samen
delen
Не
сомневайся
в
том,
что
мы
делим,
En
geloof
me,
ik
twijfel
niet
aan
jou
И
поверь
мне,
я
не
сомневаюсь
в
тебе.
Beloof
me,
dat
jij
jezelf
zal
blijven
Обещай
мне,
что
ты
останешься
собой,
Het
is
goed
zo,
niet
veranderen
voor
mij
Всё
хорошо
так,
как
есть,
не
меняйся
ради
меня.
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
Для
меня
ты
— любовь,
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть,
Niets
meer
dat
ik
zou
willen
Больше
ничего
не
желаю,
Alles
voor
mij
Всё
для
меня,
Geef
mij
eens
je
handen,
ik
wil
één
zijn
met
je
Дай
мне
свои
руки,
я
хочу
быть
единым
целым
с
тобой,
Mijn
plaats
is
hier
bij
jou
voor
heel
mijn
leven
Моё
место
здесь,
рядом
с
тобой,
на
всю
жизнь.
En
ik
weet
niet
zeker
of
je
weet
wat
je
doet
met
mij
И
я
не
уверена,
знаешь
ли
ты,
что
делаешь
со
мной,
Soms
krijg
ik
kippenvel
van
jou
Иногда
у
меня
от
тебя
мурашки
по
коже.
Ik
word
elke
dag
weer
verliefde
op
dezelfde
man
Я
каждый
день
снова
влюбляюсь
в
одного
и
того
же
мужчину,
En
jij
maakt
me
zo
blij
als
je
even
naar
mij
lacht
И
ты
делаешь
меня
такой
счастливой,
когда
просто
улыбаешься
мне.
Vanaf
mijn
laatste
adem
С
моего
последнего
вздоха,
Tot
na
mijn
laatste
kerst
До
моего
последнего
Рождества,
Tot
in
de
eeuwigheid
zal
jij
het
zijn
В
вечности
ты
будешь
единственным.
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
Для
меня
ты
— любовь,
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть,
Niets
meer
dat
ik
zou
willen
Больше
ничего
не
желаю.
En
als
het
tegen
zit
wil
ik
dichterbij
je
zijn
И
если
станет
тяжело,
я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
En
ik
zal
voor
je
zorgen
И
я
позабочусь
о
тебе.
Jouw
pijn
is
mijn
pijn
Твоя
боль
— моя
боль,
Niets
teveel
voor
jou
van
mij
Ничего
не
будет
для
тебя
слишком
много
от
меня,
Want
jij
bent
het
Потому
что
это
ты,
Voor
mij
ben
jij
de
liefde
Для
меня
ты
— любовь,
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть,
Niets
meer
dat
ik
zou
willen
Больше
ничего
не
желаю,
Voor
mij
ben
jij
het
beste
wat
er
is
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть,
Niets
meer
dat
ik
zou
willen
Больше
ничего
не
желаю,
Alles
voor
mij
Всё
для
меня,
Alles
voor
mij
Всё
для
меня,
Alles
voor
mij
Всё
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.