Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
en
gentle,
welkom
bij
niemand
minder
dan
Meine
Damen
und
Herren,
willkommen
bei
niemand
Geringerem
als
De
Jeugd
Van
Tegenwoordig
en
sterrenzangeres
Maan
De
Jeugd
Van
Tegenwoordig
und
Star-Sängerin
Maan
Ik
ben
op
jou,
let's
be
op
gaan
Ich
steh
auf
dich,
lass
uns
abgehen
Je
love
is
hot,
net
pyromaan
Deine
Liebe
ist
heiß,
wie
ein
Pyromane
Blus
me,
blus
me
met
je
lippen
Lösch
mich,
lösch
mich
mit
deinen
Lippen
You
my
legday,
kan
je
niet
skippen
Du
bist
mein
Legday,
kann
dich
nicht
skippen
Let's
go
lose,
let's
go
get
Lass
uns
loslegen,
lass
uns
durchstarten
Neem
m'n
petje
af
voor
je
en
da's
no
cap
Ich
ziehe
meinen
Hut
vor
dir,
und
das
ist
kein
Scherz
("no
cap")
Your
back,
ik
heb
het,
oh
snap
Dein
Rücken,
ich
hab
ihn,
oh
snap
Your
love
is
je
van
het
(hey)
Deine
Liebe
ist
der
Hammer
(hey)
Ik
droom
al
maanden
van
een
tripje
naar
de
zon
Ich
träume
schon
seit
Monaten
von
einem
Trip
zur
Sonne
En
dat
begon
toen
ik
je
ogen
voelde
kijken
naar
m'n
mond
Und
das
begann,
als
ich
deine
Augen
auf
meinen
Mund
gerichtet
spürte
Zou
dit
iets
buitenaards
zijn?
Sollte
das
etwas
Außerirdisches
sein?
Kom
ik
hier
nog
bovenop?
Werde
ich
das
überstehen?
Ik
heb
zin
in
jou
en
je
sterrenstof
Ich
habe
Lust
auf
dich
und
deinen
Sternenstaub
Laten
we
gaan,
't
liefst
nog
vandaag
Lass
uns
gehen,
am
liebsten
noch
heute
Samen
stralen
door
de
lucht
Zusammen
strahlen
wir
durch
die
Luft
Wat
gaan
we
doen?
Waar
gaan
we
heen?
Was
werden
wir
tun?
Wo
gehen
wir
hin?
'K
Heb
alle
tijd,
neem
me
maar
mee
Ich
habe
alle
Zeit,
nimm
mich
einfach
mit
Want
we
gaan
naar
de
maan
en
nooit
meer
terug
Denn
wir
fliegen
zum
Mond
und
kehren
nie
mehr
zurück
Naar
de
maan
en
ik
kom
nooit
meer
terug
Zum
Mond
und
ich
komme
nie
mehr
zurück
Ik
heb
m'n
koffer
allang
gepakt
Ich
habe
meinen
Koffer
schon
längst
gepackt
Bergschoenen
en
een
zwembroek,
van
alles
wat
Bergschuhe
und
eine
Badehose,
von
allem
etwas
Kom
en
vertel
me
alles
van
Komm
und
erzähl
mir
alles
von
Je
intergalactische
vakantieplan
Deinem
intergalaktischen
Urlaubsplan
Gaan
we
duurzaam,
met
het
treintje?
Reisen
wir
nachhaltig,
mit
dem
Züglein?
Hou
me
niet
langer
aan
het
lijntje
Halte
mich
nicht
länger
hin
Pepijntje
wacht
op
je
seintje
Pepijntje
wartet
auf
dein
Zeichen
Ik
heb
altijd
tijd
om
te
verdwijnen,
met
jou
Ich
habe
immer
Zeit,
um
zu
verschwinden,
mit
dir
Ik
droom
al
jaren
van
een
tripje
naar
de
maan
Ich
träume
schon
seit
Jahren
von
einem
Trip
zum
Mond
Dat
was
ontstaan
toen
ik
je
zag
en
bij
het
horen
van
m'n
naam
Das
entstand,
als
ich
dich
sah
und
beim
Klang
meines
Namens
Zou
dit
iets
magistraals
zijn?
Sollte
das
etwas
Magisches
sein?
Mag
ik
jou
iets
zeggen?
Darf
ich
dir
etwas
sagen?
Verliefd
op
jou
en
elke
letter
Verliebt
in
dich
und
jeden
Buchstaben
Laten
we
gaan,
't
liefst
nog
vandaag
Lass
uns
gehen,
am
liebsten
noch
heute
Samen
stralen
door
de
lucht
Zusammen
strahlen
wir
durch
die
Luft
Wat
gaan
we
doen?
Waar
gaan
we
heen?
Was
werden
wir
tun?
Wo
gehen
wir
hin?
'K
Heb
alle
tijd,
neem
me
maar
mee
Ich
habe
alle
Zeit,
nimm
mich
einfach
mit
Want
we
gaan
naar
de
maan
en
nooit
meer
terug
Denn
wir
fliegen
zum
Mond
und
kehren
nie
mehr
zurück
Laten
we
gaan,
't
liefst
nog
vandaag
Lass
uns
gehen,
am
liebsten
noch
heute
Samen
stralen
door
de
lucht
Zusammen
strahlen
wir
durch
die
Luft
Wat
gaan
we
doen?
Waar
gaan
we
heen?
Was
werden
wir
tun?
Wo
gehen
wir
hin?
Het
maakt
niet
uit,
we
gaan
meteen
Es
ist
egal,
wir
gehen
sofort
Naar
de
maan
en
nooit
meer
terug
Zum
Mond
und
kehren
nie
mehr
zurück
We
zijn
op
de
maan,
kijk
ons
lekker
gaan
Wir
sind
auf
dem
Mond,
sieh
uns
an,
wie
wir
abgehen
Van
zwaartekracht
trekken
wij
niks
aan
Von
der
Schwerkraft
lassen
wir
uns
nicht
beeindrucken
We
zijn
lekker
verdwaald
en
een
beetje
naakt
Wir
haben
uns
herrlich
verirrt
und
sind
ein
bisschen
nackt
Nu
wordt
het
laat
Jetzt
wird
es
spät
Laten
we
gaan,
't
liefst
nog
vandaag
('t
liefst
nog
vandaag)
Lass
uns
gehen,
am
liebsten
noch
heute
(am
liebsten
noch
heute)
Samen
stralen
door
de
lucht
Zusammen
strahlen
wir
durch
die
Luft
Wat
gaan
we
doen?
Waar
gaan
we
heen?
Was
werden
wir
tun?
Wo
gehen
wir
hin?
'K
Heb
alle
tijd,
neem
me
maar
mee
Ich
habe
alle
Zeit,
nimm
mich
einfach
mit
Want
we
gaan
naar
de
maan
en
nooit
meer
terug
Denn
wir
fliegen
zum
Mond
und
kehren
nie
mehr
zurück
Laten
we
gaan
(zing
voor
ze,
Vjeze),
't
liefst
nog
vandaag
('t
liefst
nog
vandaag)
(ha-ha)
Lass
uns
gehen
(sing
für
sie,
Vjeze),
am
liebsten
noch
heute
(am
liebsten
noch
heute)
(ha-ha)
Samen
stralen
door
de
lucht
Zusammen
strahlen
wir
durch
die
Luft
Wat
gaan
we
doen?
Waar
gaan
we
heen?
Was
werden
wir
tun?
Wo
gehen
wir
hin?
Het
maakt
niet
uit,
we
gaan
meteen
(die
kant
op?)
Es
ist
egal,
wir
gehen
sofort
(in
diese
Richtung?)
Naar
de
maan
en
nooit
meer
terug
Zum
Mond
und
kehren
nie
mehr
zurück
(Wat
pakken
we?
Uber,
rennen,
vliegen?
Let's
go
man!)
(Was
nehmen
wir?
Uber,
Rennen,
Fliegen?
Los
geht's,
Mann!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olivier Mitshell Locadia, Arno Krabman, Pepijn Lanen, Alfred Tratlehner, Bastiaan Bas Bron, Maan De Steenwinkel
Attention! Feel free to leave feedback.