Maan feat. Tony Junior - 7 Maanden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maan feat. Tony Junior - 7 Maanden




7 Maanden
7 месяцев
Zeven maanden geleden, niemand wist van ons zijn
Семь месяцев назад, никто не знал о нас
Drukke plaatsen vermeden, binnen jouw muren waren we vrij
Избегали людных мест, в твоих стенах мы были свободны
Niemand mocht van ons weten, jij en ik, alleen wij
Никто не должен был знать о нас, ты и я, только мы
Nachtenlang rondgereden, doodstille wegen lieten me vrij
Ночами напролет катались, безмолвные дороги дарили мне свободу
Oh, ik weet niet goed wat ik hier nu doe
О, я не знаю, что я здесь делаю
Maar dat maakt niet uit, want het voelt wel goed
Но это неважно, ведь это так хорошо
En soms weet ik niet, doe ik dit wel goed?
И иногда я не знаю, правильно ли я поступаю?
Maar de volgende keer dat ik bij je ben
Но в следующий раз, когда я буду с тобой
Dan is het voor jou
То это будет для тебя
Dan is het voor mij
То это будет для меня
Ik laat me niet meer leiden door wat er wordt gezegd
Я больше не позволю себе руководствоваться тем, что говорят
Ik luister naar m′n hart, niet meer naar de stem
Я слушаю свое сердце, а не голос
De enige die mij vertelt, dit is echt
Единственный, который говорит мне, что это реально
Langzaam leerden we lopen, de wereld liep met ons mee
Медленно мы учились ходить, мир шел вместе с нами
Had 'ie haar nou veroverd? En wat doen zij met z′n twee?
Неужели он ее покорил? И что они делают вдвоем?
Mensen blijven maar praten, onderweg naar Parijs
Люди продолжают говорить, по дороге в Париж
Het moest iets zijn van ons samen, maar niets blijft meer geheim
Это должно было быть чем-то нашим общим, но ничто больше не остается тайной
Oh, ik weet niet goed wat ik hier nu doe
О, я не знаю, что я здесь делаю
Maar dat maakt niet uit, want het voelt wel goed
Но это неважно, ведь это так хорошо
En soms weet ik niet, doe ik dit wel goed?
И иногда я не знаю, правильно ли я поступаю?
Maar de volgende keer dat ik bij je ben
Но в следующий раз, когда я буду с тобой
Dan is het voor jou
То это будет для тебя
Dan is het voor mij
То это будет для меня
Ik laat me niet meer leiden door wat er wordt gezegd
Я больше не позволю себе руководствоваться тем, что говорят
Ik luister naar m'n hart, niet meer naar de stem
Я слушаю свое сердце, а не голос
De enige die mij vertelt, dit is echt
Единственный, который говорит мне, что это реально





Writer(s): Maan De Steenwinkel, Tony Claessens


Attention! Feel free to leave feedback.