Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez Ciebie Umieram (2011 Remaster)
Ohne Dich Sterbe Ich (2011 Remaster)
Wiem,
że
czekasz,
że
stoisz
Ich
weiß,
dass
du
wartest,
dass
du
stehst
Boisz
się,
że
nie
przyjde,
że
to
był
tylko
żart
Du
hast
Angst,
dass
ich
nicht
komme,
dass
es
nur
ein
Scherz
war
Nie,
nie
żartuje,
bardzo
tęsknie
i
czuje
Nein,
ich
scherze
nicht,
ich
sehne
mich
sehr
und
fühle
Że
bez
Ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
Dass
ich
ohne
dich
sterbe,
mir
fehlt
die
Luft
Nie,
nie
żartuje,
bardzo
tęsknie
i
czuje
Nein,
ich
scherze
nicht,
ich
sehne
mich
sehr
und
fühle
Że
bez
Ciebie
umieram,
powietrza
mi
brak
Dass
ich
ohne
dich
sterbe,
mir
fehlt
die
Luft
Nieuchwytny,
ulotny
jak
cień
Ungreifbar,
flüchtig
wie
ein
Schatten
Przez
blask
i
oczu
mgnienie
Durch
Glanz
und
Wimpernschlag
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Ich
gehe,
ich
gehe
nicht,
ich
gehe,
ich
renne
Kochany
biegnę
do
Ciebie!
Geliebter,
ich
renne
zu
dir!
Idę,
nie
idę,
idę,
biegnę
Ich
gehe,
ich
gehe
nicht,
ich
gehe,
ich
renne
Kochany
biegnę
do
Ciebie!
Geliebter,
ich
renne
zu
dir!
Biegnę,
a
serce
mi
drzy
Ich
renne,
und
mein
Herz
zittert
Drzy
jak
schwytany
ptak
Zittert
wie
ein
gefangener
Vogel
Mówisz:
"Kocham,
kocham
Cię"
Du
sagst:
"Ich
liebe,
ich
liebe
dich"
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Liebe,
liebe,
liebe
mich
Na
na
na
na
na
na
naj
Na
na
na
na
na
na
naj
Mówisz:
"Kocham,
kocham
Cię"
Du
sagst:
"Ich
liebe,
ich
liebe
dich"
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Liebe,
liebe,
liebe
mich
Na
na
na
na
na
na
naj
Na
na
na
na
na
na
naj
Mówisz:
"Kocham,
kocham
Cię"
Du
sagst:
"Ich
liebe,
ich
liebe
dich"
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Liebe,
liebe,
liebe
mich
Na
na
na
na
na
na
naj
Na
na
na
na
na
na
naj
Kocham,
kocham,
kocham,
kocham
Ich
liebe,
liebe,
liebe,
liebe
Kochaj,
kochaj,
kochaj
mnie
Liebe,
liebe,
liebe
mich
Na
na
na
na
na
na
naj
Na
na
na
na
na
na
naj
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.