Maanam - Eksplozja - 2011 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maanam - Eksplozja - 2011 Digital Remaster




Eksplozja - 2011 Digital Remaster
Взрыв - Цифровой ремастеринг 2011
Wszystko ma swoją formę, liść, drzewo, jaszczurka
Всё имеет свою форму: лист, дерево, ящерица,
Woda w oceanach, jak w czarach, spoczywa
Вода в океанах, будто в чарах, покоится.
Ogień w kominach spala się bezpiecznie
Огонь в каминах горит безопасно,
Ziemia zamknięta słowem, krąży po elipsie
Земля, замкнутая словом, движется по эллипсу.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Powietrze przybiera kształt rzeczy dowolny
Воздух принимает облик вещей любой,
Ja wciąż taka sama w gestach mimowolnych
Я всё та же в жестах непроизвольных,
Żyjemy obok siebie spokojnie do chwili
Живём мы рядом спокойно до той поры,
Gdy gniew rozsadza formy, a treść eksploduje
Когда гнев формы крушит, и содержание взрывается.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Kto powstrzymać może powietrze i wodę
Кто сможет остановить воздух и воду?
Kto Ziemi rozkaże cofnąć rozżarzoną lawę
Кто Земле прикажет вернуть раскалённую лаву?
Kto stanie na drodze mego zniechęcenia
Кто встанет на пути уныния моего,
Do form coraz ciaśniejszych i ich przeznaczenia
К формам тесным всё больше и их предназначению?
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.
Eksplozja
Взрыв.





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Norbert Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.