Maanam - Kreon - 2011 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maanam - Kreon - 2011 Digital Remaster




Kreon - 2011 Digital Remaster
Креон - Цифровой ремастеринг 2011 года
Co to za dom, fundamenty w nim drżą
Что это за дом, фундамент в нём дрожит,
Brat bratu gardło podrzyna
Брат брату горло перерезает.
Jest zawsze rola dla Kreona
Всегда найдётся роль для Креона,
Jest heroiczna Antygona
Всегда найдётся героическая Антигона.
Od tysiącleci nic się nie zmienia
Тысячелетиями ничего не меняется,
Te same żądze, te same pragnienia
Те же желания, те же стремления.
Gdy wszystko stracisz a lud się odwróci
Когда всё потеряешь, а люди отвернутся,
Za późno będzie, by do życia wrócić
Слишком поздно будет возвращаться к жизни.
Bój się teraz ty Kreonie
Бойся же теперь ты, Креон,
Nie zaśniesz przeze mnie
Ты не уснёшь из-за меня.
Gdy zechcę, będę szczurem
Если захочу, стану крысой,
Dotrę do ciebie przez najmniejszą dziurę
Доберусь до тебя сквозь самую узкую щель.
Gdy zechcę będę karaluchem
Если захочу, стану тараканом,
Będę ci szeptać przekleństwa do ucha
Буду шептать тебе проклятия на ухо.
A mogłam być cieniem w upalne południe
А могла бы быть тенью в знойный полдень,
Czułą kochanką w środku nocy
Нежной любовницей посреди ночи.
Mówisz, że jestem bez siły
Ты говоришь, что я бессильна?
Ty chyba żartujesz
Ты, должно быть, шутишь.
Jestem twardym diamentem
Я твёрдый алмаз,
Ty go tylko szlifujesz
А ты его лишь гранишь.
Bój się teraz ty Kreonie
Бойся же теперь ты, Креон,
Nie zaśniesz przeze mnie
Ты не уснёшь из-за меня.
Gdy zechcę, będę szczurem
Если захочу, стану крысой,
Dotrę do ciebie przez najmniejszą dziurę
Доберусь до тебя сквозь самую узкую щель.
Gdy zechcę będę karaluchem
Если захочу, стану тараканом,
Będę ci szeptać przekleństwa do ucha
Буду шептать тебе проклятия на ухо.
A mogłam być cieniem w upalne południe
А могла бы быть тенью в знойный полдень,
Czułą kochanką w środku nocy
Нежной любовницей посреди ночи.
Jestem twardym diamentem
Я твёрдый алмаз,
Ty go tylko szlifujesz
А ты его лишь гранишь.





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.