Lyrics and translation Maanam - Lipstick On The Glass (2011 Remaster)
Lipstick On The Glass (2011 Remaster)
Помада на бокале (ремастеринг 2011)
Otwieram
drzwi,
to
jesteś
Ty
Открываю
дверь,
это
ты,
Przybiegłaś,
widzę
jeszcze
drżysz
Прибежала,
вижу,
вся
дрожишь.
Gorące
usta,
gorące
dłonie
Горячие
губы,
горячие
руки,
W
półmroku
cała
lśnisz
В
полумраке
вся
сияешь.
Powolnym
ruchem
sięgasz
Медленным
движением
тянешься
I
patrzysz
poprzez
szkło
И
смотришь
сквозь
стекло,
Falujesz
w
rytmie
zmierzchu
Колышешься
в
ритме
сумерек,
Przeciągasz
się
jak
kot
Потягиваешься,
как
кошка.
Dotykam
Cię,
a
wtedy
Ty
Прикасаюсь
к
тебе,
и
ты
Przymykasz
czarne
oczy
Закрываешь
свои
чёрные
глаза,
Budzisz
się,
znów
cała
lśnisz
Просыпаешься,
снова
вся
сияешь,
No
i
śni
się
róża
w
nocy
И
снится
роза
в
ночи.
Odchodzisz,
lecz
zostawiasz
Уходишь,
но
оставляешь
Na
szklance
szminki
ślad
На
бокале
след
помады.
To
nic,
że
ona
przyjdzie
Ничего,
что
она
придёт
Zapyta
jeszcze
raz
И
спросит
ещё
раз:
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
(Lipstick,
lipstick)
Чья
это
помада?
(Помада,
помада)
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
(Lipstick,
lipstick)
Чья
это
помада?
(Помада,
помада)
Dotykam
Cię,
a
wtedy
Ty
Прикасаюсь
к
тебе,
и
ты
Przymykasz
czarne
oczy
Закрываешь
свои
чёрные
глаза,
Budzisz
się,
znów
cała
lśnisz
Просыпаешься,
снова
вся
сияешь,
No
i
śni
się
róża
w
nocy
И
снится
роза
в
ночи.
Odchodzisz
lecz
zostawiasz
Уходишь,
но
оставляешь
Na
szklance
szminki
ślad
На
бокале
след
помады.
To
nic,
że
ona
przyjdzie
Ничего,
что
она
придёт
Zapyta
jeszcze
raz
И
спросит
ещё
раз:
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Otwieram
drzwi,
to
znowu
Ty
Открываю
дверь,
это
снова
ты,
Przybiegłaś,
widzę
jeszcze
drżysz
Прибежала,
вижу,
вся
дрожишь.
Gorące
usta,
gorące
dłonie
Горячие
губы,
горячие
руки,
W
półmroku
cała
lśnisz
В
полумраке
вся
сияешь.
Odchodzisz,
lecz
zostawiasz
Уходишь,
но
оставляешь
Na
szklance
szminki
ślad
На
бокале
след
помады.
To
nic,
że
ona
przyjdzie
Ничего,
что
она
придёт
Zapyta
jeszcze
raz
И
спросит
ещё
раз:
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
(Lipstick,
lipstick)
Чья
это
помада?
(Помада,
помада)
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
(Lipstick,
lipstick)
Чья
это
помада?
(Помада,
помада)
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
(Lipstick,
lipstick)
Чья
это
помада?
(Помада,
помада)
Who's
that
lipstick
on
the
glass
Чья
это
помада
на
бокале?
Who's
that
lipstick?
Чья
это
помада?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.