Maanam - Nic dwa razy - translation of the lyrics into German

Nic dwa razy - Maanamtranslation in German




Nic dwa razy
Nichts zweimal
Nic dwa razy się nie zdarza
Nichts geschieht zweimal
I dlatego z tej przyczyny
Und aus diesem Grund
Zrodziliśmy się bez wprawy
Sind wir ohne Übung geboren
I pomrzemy bez rutyny
Und werden ohne Routine sterben
Choćbyśmy uczniami byli
Auch wenn wir Schüler wären
Najtępszymi w szkole świata
Die stumpfsinnigsten in der Schule der Welt
Nie będziemy repetować
Werden wir nicht wiederholen
Żadnej zimy ani lata
Keinen Winter und keinen Sommer
Żaden dzień się nie powtórzy
Kein Tag wird sich wiederholen
Nie ma dwóch podobnych nocy
Es gibt keine zwei ähnlichen Nächte
Dwóch tych samych pocałunków
Zwei derselben Küsse
Dwóch tych samych spojrzeń w oczy, nie, nie, nie, nie
Zwei derselben Blicke in die Augen, nein, nein, nein, nein
Wczoraj kiedy twoje imię
Gestern, als dein Name
Ktoś wymówił przy mnie głośno
Jemand bei mir laut aussprach
Tak mi było jakby róża
War mir, als ob eine Rose
Przez otwarte wpadła okno
Durch das offene Fenster fiel
Uśmiechnięci, wpółobjęci
Lächelnd, halb umarmt
Próbujemy szukać zgody
Versuchen wir, Einigkeit zu finden
Choć różnimy się od siebie
Obwohl wir uns voneinander unterscheiden
Jak dwie krople czystej wody
Wie zwei Tropfen reinen Wassers
Żaden dzień się nie powtórzy
Kein Tag wird sich wiederholen
Nie ma dwóch podobnych nocy
Es gibt keine zwei ähnlichen Nächte
Dwóch tych samych pocałunków
Zwei derselben Küsse
Dwóch tych samych spojrzeń w oczy, nie, nie, nie, nie
Zwei derselben Blicke in die Augen, nein, nein, nein, nein
Nic dwa razy się nie zdarza
Nichts geschieht zweimal
I dlatego z tej przyczyny
Und aus diesem Grund
Zrodziliśmy się bez wprawy
Sind wir ohne Übung geboren
I pomrzemy bez rutyny
Und werden ohne Routine sterben
Żaden dzień się nie powtórzy
Kein Tag wird sich wiederholen
Nie ma dwóch podobnych nocy
Es gibt keine zwei ähnlichen Nächte
Dwóch tych samych pocałunków
Zwei derselben Küsse
Dwóch tych samych spojrzeń w oczy, nie, nie, nie, nie
Zwei derselben Blicke in die Augen, nein, nein, nein, nein





Writer(s): Marek Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.