Lyrics and translation Maanam - Zdrada (2011 Remaster)
Zdrada (2011 Remaster)
Измена (ремастеринг 2011)
Zdrada
zdrada
Измена
измена
Podstępne
zimne
oczy
gada
Коварные
холодные
глаза
твердят
Zdrada
zdrada
Измена
измена
Czai
się
snuje
wślizguje
wkrada
Крадется,
плетет
сети,
вползает,
пробирается
Wpisano
zdradę
w
pocałunek
Вписана
измена
в
поцелуй
W
czułe
spojrzenia
w
szlachetny
trunek
В
нежные
взгляды
в
благородный
напиток
Przypływa
w
nocy
jak
zimna
woda
Наплывает
ночью
как
холодная
вода
Dla
zdrady
żadnej
chwili
nie
szkoda
Для
измены
никакой
жалости
нет
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Podstępne
zimne
oczy
gada
Коварные
холодные
глаза
твердят
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Jesteśmy
sami
zupełnie
sami
Мы
одни
совсем
одни
Zdradzone
żony
mężowie
dzieci
Преданные
жены
мужья
дети
Zdradzone
wszystkie
ideały
Преданы
все
идеалы
Białe
jest
czarne
czarne
jest
białe
Белое
стало
черным
черное
белым
Pionowo
równo
sztywno
bez
łez
Прямо
ровно
неподвижно
без
слез
An
face
I
profil
baczność
I
spocznij
Анфас
и
профиль
смирно
вольно
Wszystko
dokładnie
już
ułożone
Все
до
мелочей
уже
улажено
Dłonie
przy
udach
przy
udach
dłonie
Ладони
по
бедрам
по
бедрам
ладони
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Podstępne
zimne
oczy
gada
Коварные
холодные
глаза
твердят
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Nie
wiem
już
nawet
kto
kogo
zdradza
Я
уже
и
не
знаю
кто
кого
предает
Czy
zdradzam
ja
czy
ktoś
mnie
zdradza
Предаю
ли
я
или
кто-то
предает
меня
Niepewność
straszna
zatruwa
mi
życie
Неопределенность
страшная
отравляет
мне
жизнь
Byle
nie
widzieć
byle
nie
słyszeć
Лишь
бы
не
видеть
лишь
бы
не
слышать
Wpisano
zdradę
w
pocałunek
Вписана
измена
в
поцелуй
W
czułe
spojrzenia
w
szlachetny
trunek
В
нежные
взгляды
в
благородный
напиток
Przypływa
w
nocy
jak
zimna
woda
Наплывает
ночью
как
холодная
вода
Dla
zdrady
żadnej
chwili
nie
szkoda
Для
измены
никакой
жалости
нет
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Podstępne
zimne
oczy
gada
Коварные
холодные
глаза
твердят
Zdrada
Zdrada
Zdrada
Измена
Измена
Измена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.