Maanam - Po to jesteś na świecie - translation of the lyrics into German

Po to jesteś na świecie - Maanamtranslation in German




Po to jesteś na świecie
Dafür bist du auf der Welt
Przyszłam na świat po to
Ich kam auf die Welt dafür,
Aby spotkać Ciebie
Um Dich zu treffen.
Ty jesteś moim słońcem
Du bist meine Sonne,
A ja Twoim, a ja Twoim niebem
Und ich bin Dein, und ich bin Dein Himmel.
Po to jesteś na świecie
Dafür bist du auf der Welt,
By mnie tulić w ramionach
Um mich in den Armen zu halten,
Cuda cuda opowiadać
Wunder, Wunder zu erzählen
I z miłości i z miłości konać
Und vor Liebe, und vor Liebe zu sterben.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
No a Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Nun, und Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.
Dla Ciebie chcę być pierwsza
Für Dich will ich die Erste sein,
Dla Ciebie zawsze młoda
Für Dich immer jung,
Dla Ciebie piękna
Für Dich schön,
Jak liana giętka, zielona i zamszowa
Wie eine biegsame Liane, grün und samtig.
To dla naszych oczu
Das ist für unsere Augen,
Bo piękność się broni
Denn Schönheit verteidigt sich.
I dla Twoich czułych
Und für Deine zärtlichen,
Dla Twoich czułych niecierpliwych dłoni
Für Deine zärtlichen, ungeduldigen Hände.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.
Po to jesteś na świecie
Dafür bist du auf der Welt,
By mnie tulić w ramionach
Um mich in den Armen zu halten,
Cuda cuda opowiadać
Wunder, Wunder zu erzählen
I z miłości i z miłości konać
Und vor Liebe, und vor Liebe zu sterben.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.
Przyszłam na świat po to aby kochać Ciebie
Ich kam auf die Welt dafür, um Dich zu lieben.
Ty jesteś moim słońcem, a ja Twoim niebem
Du bist meine Sonne, und ich bin Dein Himmel.





Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski


Attention! Feel free to leave feedback.