Lyrics and translation Maanam - Ta noc do innych jest niepodobna - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta noc do innych jest niepodobna - 2011 Remaster
Эта ночь не похожа на другие - Ремастеринг 2011
Kiedyś
tyle
miałam
w
głowie
Когда-то
в
голове
моей
было
столько
всего,
Na
tak,
na
nie
zawsze
odpowiedź
На
«да»
или
«нет»
всегда
находился
ответ.
Uśmiech
nowy,
twarz
wciąż
nową
Улыбка
новая,
лицо
– как
будто
другое,
Na
każdy
głupi
gest
gotową
На
любую
глупость
была
готова.
Kiedyś
tyle
miałam
w
głowie
Когда-то
в
голове
моей
было
столько
всего,
Uciekałam
i
płakałam
Я
убегала
и
плакала,
Brałam
wszystko
na
poważnie
Принимала
все
близко
к
сердцу,
To
co
dzisiaj
jest
nieważne
То,
что
сегодня
кажется
таким
неважным.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтобы
оно
сердцем
оставалось.
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие,
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
я
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
сменяет
час.
I
już
wiem,
że
spadnie
deszcz
И
я
уже
знаю,
что
пойдет
дождь,
Drzewo
znów
się
zazieleni
Деревья
снова
зазеленеют,
Choć
milknie
głos,
co
krzyczy
we
mnie
Хоть
и
смолкает
голос,
что
кричит
во
мне,
Nie
daje
mi
wytchnienia
Не
дает
мне
покоя.
I
nie
pytaj
mnie
jak
żyć
И
не
спрашивай
меня,
как
жить,
Czy
długo
będę
z
Ciebie
kpić
Долго
ли
я
буду
над
тобой
подшучивать.
Trawa
wciąż
jeszcze
zielona
Трава
все
еще
зеленая,
Moja
miłość
jest
szalona
Моя
любовь
безумна.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтобы
оно
сердцем
оставалось.
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие,
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
я
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
сменяет
час.
Teraz
mówię
sercu,
aby
sercem
było
Теперь
я
говорю
сердцу,
чтобы
оно
сердцем
оставалось.
Ta
noc
do
innych
jest
niepodobna
Эта
ночь
не
похожа
на
другие,
I
leżę
cicho,
cicho
przy
twym
boku
И
я
лежу
тихо,
тихо
рядом
с
тобой,
Godzina
mija
za
godziną
Час
сменяет
час.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.