Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Ciszy Nawet Kamień Rośnie - 2011 Remaster
In der Stille wächst sogar der Stein - 2011 Remaster
Wszystko
już
jest
i
to
co
było
Alles
ist
schon
da
und
das,
was
war
I
to
co
będzie
się
zdarzyło
Und
das,
was
geschehen
wird
Wypełza
z
kątów
straszna
nuda
Aus
den
Ecken
kriecht
schreckliche
Langeweile
hervor
I
nic
wymyśleć
się
nie
uda
Und
nichts
lässt
sich
erfinden
Jest
cicho,
cicho
tak
że
słychać
Es
ist
still,
so
still,
dass
man
hört
Jak
pająk
lepką
tka
zasadzkę
Wie
die
Spinne
ihre
klebrige
Falle
webt
Poczekaj
trochę
poczekaj
w
ciszy
Warte
ein
wenig,
warte
in
der
Stille
Bo
w
ciszy
nawet
kamień
rośnie
Denn
in
der
Stille
wächst
sogar
der
Stein
Bo
w
ciszy
rośnie
tajemnica
Denn
in
der
Stille
wächst
das
Geheimnis
Sekrety
schodzą
się
z
ulicy
Geheimnisse
strömen
von
der
Straße
herbei
...
sekrety
schodzą
się
z
ulicy
...
Geheimnisse
strömen
von
der
Straße
herbei
Żeby
zobaczyć
i
usłyszeć
Um
zu
sehen
und
zu
hören
Musisz
zamienić
hałas
w
ciszę
Musst
du
den
Lärm
in
Stille
verwandeln
Poczekaj
pozwól
mówić
sercu
Warte,
lass
das
Herz
sprechen
Które
uwielbia
cichą
mowę
Welches
die
leise
Sprache
liebt
I
które
widzi
znacznie
więcej
Und
welches
viel
mehr
sieht
Niż
oczy
twoje
roztargnione
Als
deine
zerstreuten
Augen
Poczekaj
trochę...
Warte
ein
wenig...
Wszystko
już
jest
i
to
co
było
Alles
ist
schon
da
und
das,
was
war
I
to
co
będzie
się
zdarzyło
Und
das,
was
geschehen
wird
Wypełza
z
kątów
straszna
nuda
Aus
den
Ecken
kriecht
schreckliche
Langeweile
hervor
I
nic
wymyśleć
się
nie
uda
Und
nichts
lässt
sich
erfinden
Jest
cicho,
cicho
tak
że
słychać
Es
ist
still,
so
still,
dass
man
hört
Jak
pająk
lepką
tka
zasadzkę
Wie
die
Spinne
ihre
klebrige
Falle
webt
Poczekaj
trochę...
Warte
ein
wenig...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Jackowska, Marek Jackowski
Attention! Feel free to leave feedback.