Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z Ogniem W Glowie
Mit Feuer im Kopf
Reka
zamarla
na
nagim
ramieniu
Meine
Hand
erstarrte
auf
deiner
nackten
Schulter
I
nie
smie
dalej
sie
posunac
Und
wagt
nicht,
sich
weiter
zu
bewegen
Tetno
tetni
iskrza
skronie
Der
Puls
pocht,
die
Schläfen
kribbeln
Niepewnosc
boi
sie
pomylic
Die
Ungewissheit
fürchtet
sich,
einen
Fehler
zu
machen
Mocno
zwarci
choc
nie
przytuleni
Fest
aneinander,
doch
nicht
umarmt
W
zylach
krew
zamienia
sie
w
strumien
In
den
Adern
verwandelt
sich
Blut
in
einen
Strom
Blekitna
lawa
zalewa
mi
oczy
Blaue
Lava
überflutet
meine
Augen
Blekitna
lawa
wodospad
ze
zdumien
Blaue
Lava,
ein
Wasserfall
des
Erstaunens
Lubie
cisze
z
burza
w
srodku
Ich
mag
die
Stille
mit
einem
Sturm
darin
Magnetyczna
kula
namietnosci
Magnetische
Kugel
der
Leidenschaft
Szukam
spokoju
szukam
wody
Ich
suche
Ruhe,
ich
suche
Wasser
Woda
zywiolem
jest
zlowrogim
Wasser
ist
ein
unheilvolles
Element
Mocno
zwarci
choc
nie
przytuleni
Fest
aneinander,
doch
nicht
umarmt
W
zylach
krew
zamienia
sie
w
strumien
In
den
Adern
verwandelt
sich
Blut
in
einen
Strom
Blekitna
lawa
zalewa
mi
oczy
Blaue
Lava
überflutet
meine
Augen
Blekitna
lawa
wodospad
ze
zdumien
Blaue
Lava,
ein
Wasserfall
des
Erstaunens
Lubie
samotnosc
lecz
we
dwoje
Ich
mag
die
Einsamkeit,
aber
zu
zweit
Na
wyciagniecie
reki
twojej
In
Reichweite
deiner
Hand
Szukam
spokoju
szukam
wody
Ich
suche
Ruhe,
ich
suche
Wasser
Woda
zywiolem
jest
zlowrogim
Wasser
ist
ein
unheilvolles
Element
Pokornie
ale
z
ogniem
w
glowie
Demütig,
aber
mit
Feuer
im
Kopf
Sama
i
z
toba
sama
przy
tobie
Allein
und
mit
dir,
allein
neben
dir
Kochaj
mnie
kocham
cie
Lieb
mich,
ich
liebe
dich
Kochaj
mnie
kocham
cie
Lieb
mich,
ich
liebe
dich
Lubie
samotnosc
lecz
we
dwoje
Ich
mag
die
Einsamkeit,
aber
zu
zweit
Na
wyciagniecie
reki
twojej
In
Reichweite
deiner
Hand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Norbert Jackowski, Olga Jackowska
Album
Lozko
date of release
27-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.