Lyrics and translation Maarcolme feat. J-J The Plug - Frangin
(J-J
on
the
beat)
(J-J
на
бите)
Avant
tu
m'connaissais
pas
Раньше
ты
меня
не
знала
Et
aujourd'hui
tu
m'appelles
frangin
А
сегодня
называешь
братаном
Ça
sert
à
rien
tu
perds
ton
temps
Зря
стараешься,
теряешь
время
J'vais
pas
t'faire
manger
Кормить
тебя
я
не
стану
Je
sais
qu'il
attendent
un
faux
pas
Знаю,
все
ждут
моей
ошибки
Mais
j'reste
serein
je
vais
pas
plonger
(Je
n'vais
pas
plonger)
Но
я
спокоен,
не
собираюсь
падать
(Не
собираюсь
падать)
La
même
équipe,
les
habitudes
ne
vont
pas
changer
Та
же
команда,
привычки
не
изменятся
Tu
fais
la
mala
sur
snap
Ты
строишь
из
себя
крутую
в
снапе
Alors
que
tu
dois
des
sous
Хотя
должна
кучу
денег
Crois-moi
vaut
mieux
pas
qu'on
s'capte
Поверь,
лучше
нам
не
видеться
Tes
copines
seront
déçues
Твои
подружки
будут
разочарованы
Chacun
son
chemin,
chacun
sa
vie
У
каждого
свой
путь,
своя
жизнь
Tout
l'monde
s'ra
content
Все
будут
довольны
(Tout
l'monde
s'ra
content)
(Все
будут
довольны)
J'espère
qu'un
jour
ils
comprendront
que
j'ai
pas
leur
temps
Надеюсь,
однажды
они
поймут,
что
у
меня
нет
на
них
времени
Depuis
qu'je
chante
j'ai
des
frérots
chaque
semaines
С
тех
пор
как
я
начал
петь,
у
меня
каждую
неделю
новые
"братки"
J'ai
pas
le
temps
pour
les
faux
donc
je
simule
У
меня
нет
времени
на
фальшивых,
поэтому
я
притворяюсь
La
plupart
n'arrivent
même
pas
à
ma
semelle
Большинство
из
них
даже
до
моей
подошвы
не
дотягивают
Certains
rêveraient
de
toucher
mes
testicules
Некоторые
мечтают
прикоснуться
к
моим
яйцам
Marco
n'a
pas
changé
avec
ou
sans
succès
Марко
не
изменился,
с
успехом
или
без
Toujours
vrai
de
vrai
Всегда
настоящий
Y'a
plein
d'idées
faut
charbonner
Много
идей,
нужно
пахать
Inch'Allah
bientôt
grosse
moula
frais
de
frais
Иншаллах,
скоро
будут
большие
деньги,
свежие
и
чистые
Cinq
heures
du
mat.
J'suis
dans
sa
chatte
Пять
утра.
Я
в
её
киске
Sous
henny
et
champ
et
wallah
qu'ça
me
shoote
Под
хеннесси
и
шампанским,
и
клянусь,
это
меня
прёт
(Shoote
shoote)
(Прёт,
прёт)
Du
sale
en
vitesse
sur
snapchat
Грязные
штучки
на
скорости
в
Snapchat
Tout
est
discret
et
voilà
ça
les
choque
Всё
discreet,
и
вот,
они
в
шоке
On
sait
qui
est
qui
Мы
знаем,
кто
есть
кто
On
sait
qui
fait
quoi
Мы
знаем,
кто
что
делает
Bientôt
j'ai
les
manettes
j'suis
plus
sur
le
terrain
Скоро
у
меня
будут
рычаги
управления,
я
больше
не
на
поле
On
sait
qui
est
qui
Мы
знаем,
кто
есть
кто
On
sait
qui
fait
quoi
Мы
знаем,
кто
что
делает
Vu
qu'j'suis
sur
internet
ils
m'tchek
par
intérêt
Раз
я
в
интернете,
они
проверяют
меня
из
интереса
Avant
tu
m'connaissais
pas
Раньше
ты
меня
не
знала
Et
aujourd'hui
tu
m'appelles
frangin
А
сегодня
называешь
братаном
Ça
sert
à
rien
tu
perds
ton
temps
Зря
стараешься,
теряешь
время
J'vais
pas
t'faire
manger
Кормить
тебя
я
не
стану
Je
sais
qu'il
attendent
un
faux
pas
Знаю,
все
ждут
моей
ошибки
Mais
j'reste
serein
je
vais
pas
plonger
(Je
n'vais
pas
plonger)
Но
я
спокоен,
не
собираюсь
падать
(Не
собираюсь
падать)
La
même
équipe,
les
habitudes
ne
vont
pas
changer
Та
же
команда,
привычки
не
изменятся
Tu
fais
la
mala
sur
snap
Ты
строишь
из
себя
крутую
в
снапе
Alors
que
tu
dois
des
sous
Хотя
должна
кучу
денег
Crois-moi
vaut
mieux
pas
qu'on
s'capte
Поверь,
лучше
нам
не
видеться
Tes
copines
seront
déçues
Твои
подружки
будут
разочарованы
Chacun
son
chemin,
chacun
sa
vie
У
каждого
свой
путь,
своя
жизнь
Tout
l'monde
s'ra
content
Все
будут
довольны
(Tout
l'monde
s'ra
content)
(Все
будут
довольны)
J'espère
qu'un
jour
ils
comprendront
que
j'ai
pas
leur
temps
Надеюсь,
однажды
они
поймут,
что
у
меня
нет
на
них
времени
Des
baltringues
et
des
commiques
Тусовщики
и
комики
Ils
passent
leur
vie
à
tho-my
Они
проводят
свою
жизнь,
пялясь
на
меня
Deux
tartes
pas
b'soin
d'brolique
Две
пощёчины,
не
нужно
скандалов
Histoire
qu'ils
restent
polis
Чтобы
они
оставались
вежливыми
Toujours
les
mêmes
disquettes
Всё
те
же
байки
Mêmes
histoires
qui
donnent
mal
à
la
tête
Те
же
истории,
от
которых
болит
голова
Pour
mon
honneur
ils
paieront
leurs
dettes
За
мою
честь
они
заплатят
свои
долги
Pa
épi
mwen
pou
yo
fai
la
fet
Не
со
мной
им
устраивать
праздник
Tu
chantes
la
rue
mais
t'as
pas
un
rond
Ты
поёшь
о
улице,
но
у
тебя
ни
гроша
Devant
les
gadjis
tu
joues
les
héros
Перед
девчонками
строишь
из
себя
героя
J'ai
assez
accumulé
les
erreurs
Я
достаточно
наделал
ошибок
J'veux
million
d'vues
Хочу
миллион
просмотров
Million
d'streams
Миллион
стримов
Et
million
d'euros
И
миллион
евро
Ils
sont
là
pour
snapper,
sont
là
pour
consommer
Они
здесь,
чтобы
снимать,
чтобы
потреблять
Jamais
tu
les
verras
payer
(Ça
gratte)
Ты
никогда
не
увидишь,
чтобы
они
платили
(Жмоты)
En
public
ça
parle
fort
На
людях
говорят
громко
Donc
quand
j'demande
mes
sous
faut
pas
bégayer
Поэтому,
когда
я
прошу
свои
деньги,
не
заикайся
Avant
tu
m'connaissais
pas
Раньше
ты
меня
не
знала
Et
aujourd'hui
tu
m'appelles
frangin
А
сегодня
называешь
братаном
Ça
sert
à
rien
tu
perds
ton
temps
Зря
стараешься,
теряешь
время
J'vais
pas
t'faire
manger
Кормить
тебя
я
не
стану
Je
sais
qu'il
attendent
un
faux
pas
Знаю,
все
ждут
моей
ошибки
Mais
j'reste
serein
je
vais
pas
plonger
(Je
n'vais
pas
plonger)
Но
я
спокоен,
не
собираюсь
падать
(Не
собираюсь
падать)
La
même
équipe,
les
habitudes
ne
vont
pas
changer
Та
же
команда,
привычки
не
изменятся
Tu
fais
la
mala
sur
snap
Ты
строишь
из
себя
крутую
в
снапе
Alors
que
tu
dois
des
sous
Хотя
должна
кучу
денег
Crois-moi
vaut
mieux
pas
qu'on
s'capte
Поверь,
лучше
нам
не
видеться
Tes
copines
seront
déçues
Твои
подружки
будут
разочарованы
Chacun
son
chemin,
chacun
sa
vie
У
каждого
свой
путь,
своя
жизнь
Tout
l'monde
s'ra
content
Все
будут
довольны
(Tout
l'monde
s'ra
content)
(Все
будут
довольны)
J'espère
qu'un
jour
ils
comprendront
que
j'ai
pas
leur
temps
Надеюсь,
однажды
они
поймут,
что
у
меня
нет
на
них
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc-yann Lemare
Attention! Feel free to leave feedback.