Lyrics and translation Maarcolme - Ave dernier
Ave dernier
Последний привет
Marc-Yann
c'est
un
fils
à
maman
Марк-Ян
- маменькин
сынок,
Sa
mère
travaille
à
la
mairie
Его
мать
работает
в
мэрии.
Si
la
mairie
ça
payait
vraiment
Если
бы
в
мэрии
хорошо
платили,
Elle
ne
serait
pas
sur
le
marché
le
samedi
Она
бы
не
торговала
на
рынке
по
субботам.
Et
beaucoup
parlent,
très
peu
savent
vraiment
ce
que
je
vis
И
многие
говорят,
но
мало
кто
знает,
через
что
я
прошел,
Vu
qu'il
atteignent
l'espace
perso
Ведь
они
залезли
в
мое
личное
пространство
Ils
pensent
être
avec
moi
dans
l'VIP
И
думают,
что
тусуются
со
мной
в
VIP-зоне.
J'sais
pas
qui
m'a
porté
l'œil
mais
Не
знаю,
кто
сглазил
меня,
но
Depuis
anti-thomy
j'ai
connu
la
hess
(Ouais)
Со
времен
"анти-Томи"
я
познал
ненависть
(Да).
Grâce
à
Carlo
j'ai
la
Mentale
Благодаря
Карло
у
меня
есть
стержень,
J'sombrerai
pas
dans
le
shit
encore
moins
dans
l'ivresse
Я
не
утону
ни
в
наркоте,
ни
в
пьянстве.
J'ai
donné
toujours
plus
que
j'ai
reçu
Я
всегда
отдавал
больше,
чем
получал,
Ils
ont
abusé
de
ma
gentillesse
Они
злоупотребляли
моей
добротой.
Trop
souvent
j'ai
été
déçu
Слишком
часто
я
разочаровывался,
Générosité
est
ma
plus
grosse
faiblesse
Щедрость
- моя
главная
слабость.
Ma
mère
me
disait
d'rester
humble
Мать
советовала
мне
оставаться
скромным,
Pendant
deux
ans
des
grands
me
l'ont
répété
На
протяжении
двух
лет
взрослые
ребята
твердили
мне
то
же
самое:
Ils
t'amadouent
avec
de
l'argent,
te
promettent
le
monde
"Они
заманивают
тебя
деньгами,
обещают
весь
мир,
Mais
au
fond
c'est
des
gros
pd
Но
на
самом
деле
это
просто
придурки."
Dieu
merci
j'ai
croisé
son
chemin
Слава
Богу,
я
встретил
ее,
elle
m'a
guéri
quand
j'devenais
fou
Она
исцелила
меня,
когда
я
сходил
с
ума.
La
musique:
un
monde
de
requin
Музыка
- это
мир
акул,
Elle
m'repêchait
agonisant
dans
les
fonds
Она
вытащила
меня,
погибающего
на
глубине.
Ave
Dernier,
Ave
Dernier
Последний
привет,
последний
привет,
Lucas
on
va
gérer
à
deux
Лукас,
мы
справимся
вдвоем,
Ils
vont
pas
dire
qu'c'est
grâce
à
eux
Пусть
не
говорят,
что
это
благодаря
им.
Ave
Dernier
Последний
привет.
Yonel
on
réalise
à
deux
Йонель,
мы
добьемся
этого
вдвоем,
Ils
vont
pas
dire
qu'c'est
grâce
à
eux
Пусть
не
говорят,
что
это
благодаря
им.
Ave
Dernier
Последний
привет.
Si
c'est
possible
je
le
f'rais
tout
seul
Если
смогу,
я
сделаю
это
сам,
Ils
vont
pas
dire
qu'c'est
grâce
à
eux
Пусть
не
говорят,
что
это
благодаря
им.
Ave
Dernier
(Ave
Dernier)
Последний
привет
(Последний
привет),
Ave
Dernier
Последний
привет,
Ave
Dernier
(Ave
Dernier)
Последний
привет
(Последний
привет),
Ave
Dernier
Последний
привет,
Ave
Dernier
Последний
привет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc-yann Lemare
Attention! Feel free to leave feedback.