Lyrics and translation Maaya Sakamoto - DIVE feat.GONTITI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIVE feat.GONTITI
Погружение feat.GONTITI
このまま海の底まで息もつがずに
Как
будто
я
плыву
на
самое
дно
океана,
затаив
дыхание,
泳いでゆくようだと
любя
тебя,
я
боролась.
あなたを愛しながら私はもがいてた
Любя
тебя,
я
барахталась.
澄んだ目をした魚や光る泡が
Рыбы
с
ясными
глазами
и
сверкающие
пузырьки
夢のように生きていて
жили,
словно
во
сне,
でも水は凍るように冷たく
но
вода
была
ледяной,
как
лёд,
意識も薄れた
и
сознание
меркло.
どうしても愛されたい
Я
так
хотела,
чтобы
ты
меня
любил,
どうしてもあなたが...
так
хотела,
чтобы
ты...
あなたの心が欲しい
Я
хотела
твоего
сердца.
そのためなら傷ついたってかまわない
Ради
этого
я
готова
была
терпеть
боль,
つらくても泳ぎきるの
как
бы
тяжело
ни
было,
я
должна
была
доплыть.
深く暗い海底
そこには
На
глубоком,
темном
дне
океана
美しい景色がきっと待ってるから
меня
обязательно
ждет
прекрасный
вид.
砕かれた砂
Измельченный
песок,
荒れ果てた世界
опустошенный
мир,
あなたの愛の真実をこの目で
в
тот
миг,
когда
я
увидела
своими
глазами
確かめた瞬間
истину
твоей
любви,
不思議にも心は晴れてた
странным
образом
на
душе
стало
легко.
はじめて終わったんだ
Впервые
все
закончилось.
はじめて自分に向かって嘘をつかず
Впервые
я
смогла
любить,
не
лгая
себе,
怖がらずに愛せたことがうれしい
не
боясь,
и
я
этому
рада.
もうだいじょうぶ
Теперь
все
хорошо.
明るい日が差しこむ水面目指して
Стремясь
к
поверхности
воды,
куда
проникает
яркий
свет,
次の息求めて
В
поисках
следующего
вздоха,
二度と振り向かずに
больше
никогда
не
оглядываясь
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! Feel free to leave feedback.