Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パーク・アムステルダム
Парк Амстердам
One
day
sitting
in
a
tree
Однажды,
сидя
на
дереве,
I
couldn't
help
but
notice
you
there
in
the
park.
Я
не
могла
не
заметить
тебя
там,
в
парке.
You
weren't
like
all
the
others
Ты
не
был
похож
на
всех
остальных,
You
could
fit
me
in
your
pocket
Ты
мог
бы
уместить
меня
в
своем
кармане,
And
just
seemed
so
large
И
казался
таким
большим.
But
then
you
really
tried
to
talk
to
me
Но
потом
ты
действительно
попытался
поговорить
со
мной,
We
chatted
all
about
your
mom
and
everything
Мы
болтали
о
твоей
маме
и
обо
всем,
And
if
somebody
pointed
out
the
fact
you
have
no
wings...
И
если
бы
кто-то
указал
на
то,
что
у
тебя
нет
крыльев...
Wouldn't
mean
a
thing.
Это
бы
ничего
не
значило.
Didn't
try
to
put
me
in
a
cage
of
your
convenience
Ты
не
пытался
посадить
меня
в
клетку
своего
удобства,
Like
some
others
have.
Как
делали
некоторые
другие.
Instead
you
took
me
to
your
favorite
garden
in
Manhattan
Вместо
этого
ты
отвел
меня
в
свой
любимый
сад
на
Манхэттене,
And
we
had
a
laugh.
И
мы
смеялись.
Along
the
way
I
fell
in
love
with
you
По
пути
я
влюбилась
в
тебя,
Don't
think
I
could
never
get
enough
of
you
Не
думаю,
что
когда-нибудь
смогу
насытиться
тобой,
And
if
somebody
pointed
out
the
fact
that
you
can't
sing...
И
если
бы
кто-то
указал
на
то,
что
ты
не
умеешь
петь...
Wouldn't
mean
a
thing.
Это
бы
ничего
не
значило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanno Youko, Jensen Timothy Grant
Album
Gravity
date of release
21-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.