Maaya Sakamoto - ストロボの空 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maaya Sakamoto - ストロボの空




ストロボの空
Небо со вспышками
Nagakute semai TONNERU wo nukete sugu no mabushisa ni
Словно ослепленность после долгого, узкого туннеля,
Nite iru yo
Понимаешь?
Shibaraku hamada masshiroi sekai nanosa
На какое-то время я замерла в белоснежном мире.
Kokoro no jyunbi nante daremo mattete kurenai ki ga
Кажется, никто не ждёт, когда ты будешь готова.
Tsuita toki ni wa
Когда я пришла в себя,
Hajimatteita hate no nai monogatari
Уже началась бесконечная история.
Wakatteru
Я знаю,
Wakatteru nigiri tsubushita yowasa
Знаю эту слабость, которую я сжимаю в кулаке.
Sonna toki ni kikoeta ano oto wa nandatta
Что это был за звук, который я услышала тогда?
Dokokara kikoeteru no
Откуда он доносится?
Dare ga yobi tometeru no
Кто меня зовёт?
Sore wa tashika ni myaku wo utsu
Это определённо пульсирующий,
Karada kara afuredeta inochi no oto
Переполняющий меня звук жизни.
Yume wo kanaeru hito wa
Те, кто исполняют мечты,
Ai sarete iru hito wa
Те, кто любимы,
Yorokobi to onaji itami wo
Принимают всем сердцем
Zenshin de uketomete tatakatterunda
Боль, равную радости, и сражаются.
Nagakute semai TONNERU wo nukete sugu no mabushisa ni
Словно ослепленность после долгого, узкого туннеля,
Nite iru yo
Понимаешь?
Kumo no kirema ni atarashii kaze no michi
Сквозь разрыв в облаках пробился новый путь для ветра.
Fui ni mune wo tataita ano oto wa nandatta
Что это был за звук, который внезапно коснулся моего сердца?
Dareka wo tayoreba ii
Можно опереться на кого-то,
Motto shinjireba ii
Можно верить сильнее.
Sou sasayaki kakeru youni
Как будто шепчет кто-то,
Kurikaeshi nari hibiku inochi no oto
Снова и снова раздаётся звук жизни.
Niji ga kiete shimau koto
Радуга исчезает,
Nureta tsuchi ga aru koto
Остаётся влажная земля.
Misugoshite ita kiseki hodo
Чудо, которое я пропустила,
Nani yori mo utsukushiku kagayaite ita
Сияло ярче всего на свете.
Yurusareta ki ga shita umarete kita koto
Мне кажется, мне позволено было родиться.
Yume wo kanaeru hito wa
Те, кто исполняют мечты,
Ai sarete iru hito wa
Те, кто любимы,
Yorokobi to onaji itami wo
Принимают всем сердцем
Zenshin de uketomete tatakatterunda
Боль, равную радости, и сражаются.
Nagakute semai TONNERU wo nukete sugu no mabushisa ni
Словно ослепленность после долгого, узкого туннеля,
Nite iru yo
Понимаешь?
Shibaraku hamada masshiroi sekai nanosa
На какое-то время я замерла в белоснежном мире.





Writer(s): 坂本 真綾, 菅野 よう子, 菅野 よう子, 坂本 真綾


Attention! Feel free to leave feedback.