Maaya Sakamoto - スピカ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maaya Sakamoto - スピカ




スピカ
Spica
ありがとう 今ここにいてくれて
Thank you, for being here with me now
きみは鳴かない鳥のようで
You are like a bird that does not sing
胸がなんだか苦しい
My heart is so heavy
ときどき 横顔に孤独が落ちてる
Sometimes, loneliness falls on your profile
優しさの奥の弱さも知りたいの
I want to know the weakness behind your kindness
どうか きみがおそれてる何かを私にも教えて
Please teach me what you fear, if I can help
どうか 私にできることがあるなら
Please, if there's anything I can do
きみの笑顔のために
For your smile
その手が触れたとき 不思議だけど
When your hand touched mine, it was strange
遠いどこかで私たち 出会ってたような気がした
I feel like we met somewhere far away
ナイフや憎しみじゃ壊せないものだってあることが
There are things that cannot be broken by knives or hatred
今ははっきりわかるから
I understand that clearly now
どうか悲しみさえ奪わないで
Please don't take away my sorrow
生きてきたすべての日々が私を動かしてる
Every day I've lived has led me to you
ひとつも いらない記憶などない
There are no memories I can spare
紡いで 重ねて 抱きしめて きみと育てたい
I want to weave, to layer, to embrace, and to nurture it with you
始まる世界 始まるメロディ
The world begins, the melody begins
遥か 遠ざかる街の名前を もう一度つぶやいて
Whisper the name of the city that is far away, one more time
「どうか前に進めるように」
“Please, let me move forward”
両手を強く握った
You held my hands tightly
どうか きみがおそれてる何かを隠したりしないで
Please don't hide what you fear
今は頼りない光でも
Even if it's a feeble light
必ず 私そばにいるから
I will always be by your side





Writer(s): 坂本 真綾, H-wonder, 坂本 真綾, h−wonder


Attention! Feel free to leave feedback.