Lyrics and translation Maaya Sakamoto - バイク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風が走る
ふたりを乗せてく
Ветер
мчится,
нас
двоих
неся,
空と水がつながる場所へ道はつづく
Туда,
где
небо
сливается
с
водой,
дорога
вдаль
ведет.
世界じゅうが息を殺している
Весь
мир,
затаив
дыханье,
ждет,
腕まわしたあなたの背中は
Твоя
спина,
обнятая
моими
руками,
こうしてるとなんだか大きくて
Кажется
такой
большой,
надежной
самой,
無言のまま
胸はただ熱くなることだけ
Молчим,
и
лишь
в
груди
пожар,
どこまで
どこでも
どこへも
ゆける
Куда
угодно,
хоть
на
край
земли,
私たちのかたちが見えなくなるくらい
遠く
Так
далеко,
что
нас
не
различить
уже
вдали.
時が走る
ふたりを乗せてく
Время
мчится,
нас
двоих
неся,
愛と愛がつながる場所へ夜はつづく
Туда,
где
две
любви
сплелись
в
одну,
ночь
нас
ведет.
世界じゅうが星を降らせている
Весь
мир,
как
будто
звезды
льет,
反射しあう心
Сердца,
что
отражают
свет.
どこまで
どこでも
どこへも
ゆける
Куда
угодно,
хоть
на
край
земли,
私たちのかたちが見えなくなるくらい
Так
далеко,
что
нас
не
различить.
私たちってねえ恋人
それとも?
Мы
с
тобой,
скажи,
влюбленные,
или
кто?
あのきらめく波間は楽園への入口?
А
эти
волны,
что
сверкают,
вход
в
райские
врата?
私たちってねえ恋人
それとも?
Мы
с
тобой,
скажи,
влюбленные,
или
кто?
あのきらめく波間は楽園への入口?
А
эти
волны,
что
сверкают,
вход
в
райские
врата?
私たちってねえ恋人
それとも?
Мы
с
тобой,
скажи,
влюбленные,
или
кто?
地球の果て
どこかにあるから
遠く
На
краю
земли,
где-то
там,
вдали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoko Kanno
Attention! Feel free to leave feedback.