Lyrics and translation Maaya Sakamoto - ベクトル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
myself
for
a
long
time
Говорил
себе
очень
долго.
Don't
go
there
Не
ходи
туда.
You
will
only
be
sorry
Тебе
будет
только
жаль.
Told
myself
so
many
times
Я
говорила
себе
так
много
раз.
I
just
had
to
take
a
look
Мне
просто
нужно
было
взглянуть.
In
those
faraway
eyes
В
этих
далеких
глазах
...
In
them
I
saw
a
longing
В
них
я
увидел
тоску.
For
something
Ради
чего-то
...
Maybe
I
couldn't
give
you
Может,
я
не
смог
бы
дать
тебе
...
Said
it's
all
in
my
mind
Сказал,
что
это
все
в
моих
мыслях.
"It
ain't
nothing"
"Это
ничего
не
значит".
Don't
say
that
Не
говори
этого.
Don't
say
that
Не
говори
этого.
Don't
say
anything
at
all
Вообще
ничего
не
говори.
Because
I've
seen
it
now
Потому
что
я
видел
это
сейчас.
Can't
pretend
anymore
Больше
не
могу
притворяться.
"It
ain't
nothing"
"Это
ничего
не
значит".
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And
have
you
seen
it
too?
И
ты
тоже
это
видела?
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
все,
что
угодно.
Just
tell
me
what
it
means
Просто
скажи
мне,
что
это
значит.
Cause
I
can't
live
in
doubt
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
жить
в
сомнениях.
Do
we
try
or
should
we
Мы
пытаемся
или
должны?
Just
say
goodbye
Просто
попрощайся.
If
you'd
rather
be
somewhere
Если
ты
захочешь
быть
где-нибудь
...
That's
not
here
Этого
здесь
нет.
Then
you
just
gotta
tell
me
Тогда
просто
скажи
мне
...
Cause
there's
so
much
more
to
life
Ведь
жизнь-это
нечто
большее.
Than
pretending
Чем
притворяться?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Darling
for
you
Дорогая
для
тебя.
I'd
do
anything
at
all
Я
бы
сделал
все,
что
угодно.
I
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
с
тобой.
But
that
look
in
you
eyes
Но
этот
взгляд
в
твоих
глазах
...
Tells
me
something
Что-то
мне
говорит.
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And
have
you
seen
it
too?
И
ты
тоже
это
видела?
Do
you
know
what
I
mean?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
And
I'll
do
anything
И
я
сделаю
все,
что
угодно.
Just
tell
me
what
it
means
Просто
скажи
мне,
что
это
значит.
Cause
I
can't
live
in
doubt
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
жить
в
сомнениях.
Do
we
try
or
should
we
just
say
goodbye?
Я
хочу
знать,
I
wanna
know
можешь
ли
ты
сказать
мне?
Can
you
tell
me
Я
хочу
знать
...
I
wanna
know
Ты
скажешь
мне?
Will
you
tell
me
Это
привет?
Is
it
goodbye
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Разве
ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Ты
можешь
сказать
мне
...
You
can
tell
me
Это
привет?
Is
it
hello
Или
просто
прощай.
Or
just
goodbye
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Ты
можешь
сказать
мне?
Can
you
tell
me
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Ты
скажешь
мне?
Will
you
tell
me
Это
привет?
Is
it
goodbye
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Разве
ты
не
скажешь
мне?
Won't
you
tell
me
Я
должен
знать.
I
gotta
know
Ты
можешь
сказать
мне
...
You
can
tell
me
Это
привет?
Is
it
hello
Или
просто
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 菅野 よう子, Tim Jensen, tim jensen, 菅野 よう子
Attention! Feel free to leave feedback.