Maaya Sakamoto - ベクトル - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maaya Sakamoto - ベクトル




Told myself for a long time
Говорил себе очень долго.
Don't go there
Не ходи туда.
You will only be sorry
Тебе будет только жаль.
Told myself so many times
Я говорила себе так много раз.
I just had to take a look
Мне просто нужно было взглянуть.
In those faraway eyes
В этих далеких глазах ...
In them I saw a longing
В них я увидел тоску.
For something
Ради чего-то ...
Maybe I couldn't give you
Может, я не смог бы дать тебе ...
Said it's all in my mind
Сказал, что это все в моих мыслях.
"It ain't nothing"
"Это ничего не значит".
Don't say that
Не говори этого.
Don't say that
Не говори этого.
Darling no
Дорогая, нет.
Don't say anything at all
Вообще ничего не говори.
Because I've seen it now
Потому что я видел это сейчас.
Can't pretend anymore
Больше не могу притворяться.
"It ain't nothing"
"Это ничего не значит".
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
And have you seen it too?
И ты тоже это видела?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Do you know?
Ты знаешь?
And I'll do anything
И я сделаю все, что угодно.
Just tell me what it means
Просто скажи мне, что это значит.
Cause I can't live in doubt anymore
Потому что я больше не могу жить в сомнениях.
Do we try or should we
Мы пытаемся или должны?
Just say goodbye
Просто попрощайся.
If you'd rather be somewhere
Если ты захочешь быть где-нибудь ...
That's not here
Этого здесь нет.
Then you just gotta tell me
Тогда просто скажи мне ...
Cause there's so much more to life
Ведь жизнь-это нечто большее.
Than pretending
Чем притворяться?
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Darling for you
Дорогая для тебя.
I'd do anything at all
Я бы сделал все, что угодно.
I wanna be with you
Я хочу быть с тобой.
But that look in you eyes
Но этот взгляд в твоих глазах ...
Tells me something
Что-то мне говорит.
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
And have you seen it too?
И ты тоже это видела?
Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Do you know?
Ты знаешь?
And I'll do anything
И я сделаю все, что угодно.
Just tell me what it means
Просто скажи мне, что это значит.
Cause I can't live in doubt anymore
Потому что я больше не могу жить в сомнениях.
Do we try or should we just say goodbye?
Я хочу знать,
I wanna know
можешь ли ты сказать мне?
Can you tell me
Я хочу знать ...
I wanna know
Ты скажешь мне?
Will you tell me
Это привет?
Is it hello
Прощай!
Is it goodbye
Я должен знать.
I gotta know
Разве ты не скажешь мне?
Won't you tell me
Я должен знать.
I gotta know
Ты можешь сказать мне ...
You can tell me
Это привет?
Is it hello
Или просто прощай.
Or just goodbye
Я должен знать.
I gotta know
Ты можешь сказать мне?
Can you tell me
Я должен знать.
I gotta know
Ты скажешь мне?
Will you tell me
Это привет?
Is it hello
Прощай!
Is it goodbye
Я должен знать.
I gotta know
Разве ты не скажешь мне?
Won't you tell me
Я должен знать.
I gotta know
Ты можешь сказать мне ...
You can tell me
Это привет?
Is it hello
Или просто прощай.
Is it goodbye
Прощай!





Writer(s): 菅野 よう子, Tim Jensen, tim jensen, 菅野 よう子


Attention! Feel free to leave feedback.