Lyrics and translation Maaya Sakamoto - Shiawase ni Tsuite Watashi ga Shitteiru Itsutsu no Houhou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"幸せ"という気持ちに最初に気づいた人が
Человек,
который
впервые
заметил
чувство
счастья.
名前をつけたのかな
それは
Я
не
знаю,
дала
ли
ты
ему
имя.
誰かに伝えたいほど不思議でとても愛しい
Я
так
сильно
люблю
тебя.
そんな感情だから
Потому
что
это
такая
эмоция.
成層圏の彼方まで舞い上がってしまうくらいに
Паря
над
стратосферой.
目に見えない"幸せ"は
心のどこかからやって来るの
Невидимое
"счастье"
исходит
откуда-то
из
сердца.
少し恥ずかしがりやな
そのしっぽ
離さないでね
Ты
немного
стесняешься,
Не
отпускай
этого.
"淋しい"という気持ちに最初に気づいた人は
Первый,
кто
заметит
чувство
одиночества.
恋をしていたのかな
きっと
Интересно,
была
ли
она
влюблена?
誰か大切な人にとなりにいて欲しくて
Я
хочу,
чтобы
ты
была
кем-то
особенным.
大好きになったから
Потому
что
я
люблю
тебя.
エメラルドグリーンの海に飛び込んでしまいたいほど
Я
хочу
прыгнуть
в
изумрудно-зеленое
море.
手にとれない"幸せ"は
誰かと一緒にいると分かるの
Я
не
могу
заполучить"счастлив",
потому
что
знаю,
что
я
с
кем-то.
こぼれそうなその笑顔
うれしくて
触れたいくらい
Эта
улыбка,
которая,
кажется,
проливается
счастливо,
и
я
хочу
прикоснуться
к
ней.
会いたい日は
会いたいって言おうよ
Скажем
так,
я
хочу
увидеть
тебя
в
тот
день,
когда
захочу
увидеть
тебя.
泣きたい夜は
声あげて泣こう
Я
хочу
плакать.
美味しい時は
美味しいって言おうよ
Скажем
так,
это
восхитительно,
когда
это
восхитительно.
そしていつか
たくさんのハッピーを
И
однажды,
много
счастья.
クッキーみたいに
バラまいて
誰かのこと
Это
как
печенье.
もっと幸せにできたなら
私も幸せになれる
Если
я
могу
сделать
тебя
счастливее,
я
могу
сделать
тебя
счастливее.
もっと
きっと
もっと
Все
больше
и
больше,
конечно.
目に見えない"幸せ"は
心のどこかからやって来るの
Невидимое
"счастье"
исходит
откуда-то
из
сердца.
少し恥ずかしがりやな
そのしっぽ
離さずいでね
Я
немного
стесняюсь.
会いたい日は
会いたいって言おうよ
Скажем
так,
я
хочу
увидеть
тебя
в
тот
день,
когда
захочу
увидеть
тебя.
泣きたい夜は
声あげて泣こう
Я
хочу
плакать.
美味しい時は
美味しいって言おうよ
Скажем
так,
это
восхитительно,
когда
это
восхитительно.
もっと素直になれたなら
Если
бы
я
мог
быть
более
честным.
幸せな日は"幸せ"って言おうよ
Давай
скажем,
что
счастье-это
счастливый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, FABER RASMUS PETER, 岩里 祐穂
Attention! Feel free to leave feedback.