Mabel - Come Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mabel - Come Over




Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you
Тогда я приду к тебе.
Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you, oh
Тогда я приду к тебе, о ...
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
You ask me baby, your's or mine?
Ты спрашиваешь меня, детка, твоя или моя?
Why even ask? You know I'm tired
Зачем спрашивать? Ты знаешь, я устал.
If I have to call you one more time
Если мне придется позвонить тебе еще раз,
Don't make me that
не делай этого.
'Cause you can hang out
Потому что ты можешь тусоваться.
With your boys, if you want to
Со своими парнями, если хочешь.
You know I'm easy with it
Ты знаешь, что я легко справляюсь с этим.
It's not a problem
Это не проблема.
But if you told me before
Но если бы ты сказал мне раньше ...
I would've turned my phone off
Я бы выключил свой телефон.
Taking my clothes off
Снимаю с себя одежду.
I don't want your sorrys down in writing
Я не хочу, чтобы твои сорри были написаны.
If you were sorry, then you would've been true
Если бы тебе было жаль, то ты была бы правдой.
Do you really think it's worth us fighting? Oh oh
Ты правда думаешь, что это стоит того, чтобы мы ссорились?
Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you
Тогда я приду к тебе.
Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you
Тогда я приду к тебе.
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah, nah nah
Нет, нет, нет, нет.
Nah nah nah
На-На-На-На.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah, nah nah nah nah nah, nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
I'm not gonna sit around all night
Я не собираюсь сидеть здесь всю ночь.
I change my clothes, then I change my mind
Я переоденусь, а потом передумаю.
So long, waiting on you
Так долго, жду тебя.
And that's not cool
И это не круто.
'Cause I could've been out with my girls
Потому что я мог бы встречаться со своими девочками.
Like it's my birthday
Как будто это мой день рождения.
You know, we're always celebrating
Знаешь, мы всегда празднуем.
Every Thursday
Каждый Четверг.
So, when you call me up and tell me
Так что, когда ты позвонишь и скажешь мне ...
That you want to get together
Что ты хочешь быть вместе.
That'd better come together
Лучше Соберись вместе.
I don't want your sorrys down in writing
Я не хочу, чтобы твои сорри были написаны.
If you were sorry, then you would've been true
Если бы тебе было жаль, то ты была бы правдой.
Do you really think it's worth us fighting? Ooh ah
Ты правда думаешь, что это стоит того, чтобы мы ссорились?
Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you
Тогда я приду к тебе.
Won't you come over?
Ты не придешь ко мне?
If you don't come over
Если ты не придешь.
Then I'm coming to you
Тогда я приду к тебе.
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah, nah nah
Нет, нет, нет, нет.
Nah nah nah
На-На-На-На.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah, nah nah nah nah nah, nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
Maybe it's not such a big deal
Может быть, это не так уж и важно.
But I just wanna feel like a big deal
Но я просто хочу почувствовать себя большой шишкой.
To ya, late night fucking
Для тебя, поздняя ночь, блядь.
And I know we've both been working hard
И я знаю, что мы оба усердно работали.
But we gotta make time for each other
Но мы должны найти время друг для друга.
And I know we're both individual
И я знаю, что мы оба индивидуальны.
But won't you come over
Но разве ты не придешь?
Won't you come over
Ты не придешь?
Turn your back on me
Повернись ко мне спиной.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
(Don't turn your back)
(Не отворачивайся!)
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
Don't turn your back on me
Не отворачивайся от меня.
Baby, turn your back on me
Детка, повернись ко мне спиной.
You should know better
Ты должен знать лучше.
Than to fuck with me
Чем трахаться со мной?
You should know better
Ты должен знать лучше.
Nah nah (nah nah)
НА-НА-НА (НА-НА-НА)
Nah nah (nah nah)
НА-НА-НА (НА-НА-НА)
Nah nah, nah nah, nah nah (nah nah, nah nah)
НА-НА-НА - НА-НА-НА-НА (НА-НА-НА-НА-НА)
Nah nah (nah nah)
НА-НА-НА (НА-НА-НА)
Nah nah (nah nah)
НА-НА-НА (НА-НА-НА)
Nah nah, nah nah nah nah nah, nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah, nah nah
Нет, нет, нет, нет.
Nah nah nah
На-На-На-На.
(You know you should come over)
(Ты знаешь, что должен прийти)
Nah nah
Нет, нет.
Nah nah
Нет, нет.
(So baby, just come over)
(Так что, детка, просто подойди!)
Nah nah, nah nah nah nah nah, nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.





Writer(s): JOSHUA GAILER CROCKER, JOEL LASLETT POTT, MABEL ALABAMA PEARL MCVEY


Attention! Feel free to leave feedback.