Lyrics and translation Mabel - Come Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you
Тогда
я
приду
к
тебе.
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you,
oh
Тогда
я
приду
к
тебе,
о
...
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
You
ask
me
baby,
your's
or
mine?
Ты
спрашиваешь
меня,
детка,
твоя
или
моя?
Why
even
ask?
You
know
I'm
tired
Зачем
спрашивать?
Ты
знаешь,
я
устал.
If
I
have
to
call
you
one
more
time
Если
мне
придется
позвонить
тебе
еще
раз,
Don't
make
me
that
не
делай
этого.
'Cause
you
can
hang
out
Потому
что
ты
можешь
тусоваться.
With
your
boys,
if
you
want
to
Со
своими
парнями,
если
хочешь.
You
know
I'm
easy
with
it
Ты
знаешь,
что
я
легко
справляюсь
с
этим.
It's
not
a
problem
Это
не
проблема.
But
if
you
told
me
before
Но
если
бы
ты
сказал
мне
раньше
...
I
would've
turned
my
phone
off
Я
бы
выключил
свой
телефон.
Taking
my
clothes
off
Снимаю
с
себя
одежду.
I
don't
want
your
sorrys
down
in
writing
Я
не
хочу,
чтобы
твои
сорри
были
написаны.
If
you
were
sorry,
then
you
would've
been
true
Если
бы
тебе
было
жаль,
то
ты
была
бы
правдой.
Do
you
really
think
it's
worth
us
fighting?
Oh
oh
Ты
правда
думаешь,
что
это
стоит
того,
чтобы
мы
ссорились?
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you
Тогда
я
приду
к
тебе.
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you
Тогда
я
приду
к
тебе.
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Nah
nah,
nah
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah,
nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
I'm
not
gonna
sit
around
all
night
Я
не
собираюсь
сидеть
здесь
всю
ночь.
I
change
my
clothes,
then
I
change
my
mind
Я
переоденусь,
а
потом
передумаю.
So
long,
waiting
on
you
Так
долго,
жду
тебя.
And
that's
not
cool
И
это
не
круто.
'Cause
I
could've
been
out
with
my
girls
Потому
что
я
мог
бы
встречаться
со
своими
девочками.
Like
it's
my
birthday
Как
будто
это
мой
день
рождения.
You
know,
we're
always
celebrating
Знаешь,
мы
всегда
празднуем.
Every
Thursday
Каждый
Четверг.
So,
when
you
call
me
up
and
tell
me
Так
что,
когда
ты
позвонишь
и
скажешь
мне
...
That
you
want
to
get
together
Что
ты
хочешь
быть
вместе.
That'd
better
come
together
Лучше
Соберись
вместе.
I
don't
want
your
sorrys
down
in
writing
Я
не
хочу,
чтобы
твои
сорри
были
написаны.
If
you
were
sorry,
then
you
would've
been
true
Если
бы
тебе
было
жаль,
то
ты
была
бы
правдой.
Do
you
really
think
it's
worth
us
fighting?
Ooh
ah
Ты
правда
думаешь,
что
это
стоит
того,
чтобы
мы
ссорились?
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you
Тогда
я
приду
к
тебе.
Won't
you
come
over?
Ты
не
придешь
ко
мне?
If
you
don't
come
over
Если
ты
не
придешь.
Then
I'm
coming
to
you
Тогда
я
приду
к
тебе.
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Nah
nah,
nah
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah,
nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
Maybe
it's
not
such
a
big
deal
Может
быть,
это
не
так
уж
и
важно.
But
I
just
wanna
feel
like
a
big
deal
Но
я
просто
хочу
почувствовать
себя
большой
шишкой.
To
ya,
late
night
fucking
Для
тебя,
поздняя
ночь,
блядь.
And
I
know
we've
both
been
working
hard
И
я
знаю,
что
мы
оба
усердно
работали.
But
we
gotta
make
time
for
each
other
Но
мы
должны
найти
время
друг
для
друга.
And
I
know
we're
both
individual
И
я
знаю,
что
мы
оба
индивидуальны.
But
won't
you
come
over
Но
разве
ты
не
придешь?
Won't
you
come
over
Ты
не
придешь?
Turn
your
back
on
me
Повернись
ко
мне
спиной.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
(Don't
turn
your
back)
(Не
отворачивайся!)
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
Don't
turn
your
back
on
me
Не
отворачивайся
от
меня.
Baby,
turn
your
back
on
me
Детка,
повернись
ко
мне
спиной.
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Than
to
fuck
with
me
Чем
трахаться
со
мной?
You
should
know
better
Ты
должен
знать
лучше.
Nah
nah
(nah
nah)
НА-НА-НА
(НА-НА-НА)
Nah
nah
(nah
nah)
НА-НА-НА
(НА-НА-НА)
Nah
nah,
nah
nah,
nah
nah
(nah
nah,
nah
nah)
НА-НА-НА
- НА-НА-НА-НА
(НА-НА-НА-НА-НА)
Nah
nah
(nah
nah)
НА-НА-НА
(НА-НА-НА)
Nah
nah
(nah
nah)
НА-НА-НА
(НА-НА-НА)
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah,
nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
Nah
nah,
nah
nah
Нет,
нет,
нет,
нет.
(You
know
you
should
come
over)
(Ты
знаешь,
что
должен
прийти)
(So
baby,
just
come
over)
(Так
что,
детка,
просто
подойди!)
Nah
nah,
nah
nah
nah
nah
nah,
nah
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSHUA GAILER CROCKER, JOEL LASLETT POTT, MABEL ALABAMA PEARL MCVEY
Attention! Feel free to leave feedback.