Mabel - Lay Me Down - translation of the lyrics into German

Lay Me Down - Mabeltranslation in German




Lay Me Down
Leg Mich Hin
Tunnel visions on
Tunnelblick an
Know I can be obsessive
Weiß, ich kann besessen sein
Move too reckless
Handle zu rücksichtslos
Trying right or wrongs
Versuche Rechte oder Unrechte
Praying that this time's different
Betend, dass diesmal anders ist
You got ambition
Du hast Ambitionen
Can you treat me like you never have been hurt before?
Kannst du mich behandeln, als wärst du nie verletzt worden?
Touch me like there's no difference from mine or yours (Mine or yours)
Berühr mich, als gäb es keinen Unterschied zwischen deinem und meinem (Deinem oder meinem)
Hoping you can live up to your words
Hoffe, du kannst deinen Worten gerecht werden
And put me first
Und mich an erste Stelle setzen
Won't you la-la-la-la-la-lay me down?
Wirst du mich nicht la-la-la-la-la-hinlegen?
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
La-love me, don't let me down, ooh
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich, ooh
And if you let me, I'll show you how
Und wenn du lässt, zeig ich dir wie
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
Go the miles for me, babe
Geh die Extrameile für mich, Babe
Show me you're selfless, uh
Zeig mir, dass du selbstlos bist, uh
Show me you're selfless, uh
Zeig mir, dass du selbstlos bist, uh
Promise nothing will change
Versprich, dass nichts sich ändert
'Cause I never felt this, uh
Weil ich hab mich nie so gefühlt, uh
I never felt this
Ich hab mich nie so gefühlt
Feelings I can't shake
Gefühle, die ich nicht abschütteln kann
Been so disappointed, made me love avoidant
War so enttäuscht, machte mich liebesvermeidend
And I left all these bodies on the way
Und ich ließ all diese Leichen auf dem Weg
Don't wanna leave you like that
Will dich nicht so verlassen
See you like that
Dich so sehen
Can you treat me like you never have been hurt before?
Kannst du mich behandeln, als wärst du nie verletzt worden?
Touch me like there's no difference from mine or yours (Mine or yours)
Berühr mich, als gäb es keinen Unterschied zwischen deinem und meinem (Deinem oder meinem)
Hoping you can live up to your words
Hoffe, du kannst deinen Worten gerecht werden
And put me first
Und mich an erste Stelle setzen
Won't you la-la-la-la-la-lay me down?
Wirst du mich nicht la-la-la-la-la-hinlegen?
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
La-love me, don't let me down, ooh
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich, ooh
And if you let me, I'll show you how (I'll show you how)
Und wenn du lässt, zeig ich dir wie (Ich zeig dir wie)
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
La-love me, don't let me down
La-lieb mich, lass mich nicht im Stich
Go the miles for me, babe
Geh die Extrameile für mich, Babe
Show me you're selfless, uh
Zeig mir, dass du selbstlos bist, uh
Show me you're selfless, uh
Zeig mir, dass du selbstlos bist, uh
Promise nothing will change
Versprich, dass nichts sich ändert
'Cause I never felt this, uh
Weil ich hab mich nie so gefühlt, uh
I never felt this
Ich hab mich nie so gefühlt
Don't you let me down
Lass mich nicht im Stich
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Don't you let me down
Lass mich nicht im Stich
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Do it then, go 'head, lay me down
Mach es dann, nur zu, leg mich hin
Careful please with my feelings now
Vorsichtig bitte mit meinen Gefühlen jetzt
'Cause you know me right inside out
Weil du kennst mich ja in- und auswendig
La-la-love me, ride ego down
La-la-lieb mich, fahr das Ego runter
Go on, let me, I'll show you how
Nur zu, lass mich, ich zeig dir wie
La-la-love me, don't let me down
La-la-lieb mich, lass mich nicht im Stich





Writer(s): Oscar Scheller, Mabel Alabama Pearl Mcvey, Klara Mkhatshwa Munk-hansen


Attention! Feel free to leave feedback.