Lyrics and translation Mabel Matiz feat. Evgeny Grinko - Vals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daldığı
derinden
çıktı
çöl
rüyam
Из
глубин
всплыл
мой
пустынный
сон,
Kalbimin
serabı
Мираж
моего
сердца.
Bir
kader
gibi
çöktüğü
zaman
Когда
он
рухнул,
как
рок,
Bak
deliklerimden,
sır
ağır
değil
Взгляни
в
мои
прорехи,
секрет
не
тяжёл,
çınlayan
bir
çocukluğun
korkularıyla
Он
звенит
страхами
ушедшего
детства.
Bak,
bitti
son
duam
Смотри,
закончилась
моя
последняя
молитва.
Tek
başına
bir
vals
bu
Это
вальс
одиночества,
Her
daim
çalmaz
Он
не
всегда
звучит.
Kaldı
gözlerimde
bir
avuç
hayal
В
моих
глазах
осталась
горстка
грёз,
Gelmiyor
sabahım,
geçmiyor
zaman
Не
приходит
утро,
не
проходит
время.
Kaldı
gözlerimde
bir
avuç
hayal
В
моих
глазах
осталась
горстка
грёз,
Gelmiyor
sabahım,
geçmiyor
yaram.
Не
приходит
утро,
не
заживает
рана.
Daldığı
derinden
çıktı
çöl
rüyam
Из
глубин
всплыл
мой
пустынный
сон,
Kalbimin
serabı
Мираж
моего
сердца.
Bir
kader
gibi
çöktüğü
zaman
Когда
он
рухнул,
как
рок,
Bak
deliklerimden,
sır
ağır
değil
Взгляни
в
мои
прорехи,
секрет
не
тяжёл,
çınlayan
bir
çocukluğun
korkularıyla
Он
звенит
страхами
ушедшего
детства.
Bak,
bitti
son
duam
Смотри,
закончилась
моя
последняя
молитва.
Tek
başına
bir
vals
bu
Это
вальс
одиночества,
Her
daim
çalmaz
Он
не
всегда
звучит.
Kaldı
gözlerimde
bir
avuç
hayal
В
моих
глазах
осталась
горстка
грёз,
Gelmiyor
sabahım,
geçmiyor
zaman
Не
приходит
утро,
не
проходит
время.
Kaldı
gözlerimde
bir
avuç
hayal
В
моих
глазах
осталась
горстка
грёз,
Gelmiyor
sabahım,
geçmiyor
yaram.
Не
приходит
утро,
не
заживает
рана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): evgeny grinko, fatih karaca
Attention! Feel free to leave feedback.