Mabel Matiz - Adını Sen Koy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mabel Matiz - Adını Sen Koy




Adını Sen Koy
Назови это сам
Gelmiyor sabahlarım
Мои утра не наступают,
Gittiğinden beri gece
С тех пор, как ты ушла, одна ночь.
Ne acı
Как больно.
Bir sevip de bin ölen bu kalbim uslanmıyor
Это сердце, любящее один раз и умирающее тысячу, не учится.
Sustu şimdi martılar
Замолчали теперь чайки,
Şarkımız söylenmiyor
Наша песня не поется.
Ne yazık
Как жаль.
Unutamam hiçbirini, hatıran yaşlanmıyor
Я не могу забыть ничего, воспоминания не стареют.
Kalmadı, tükendi gözlerimde yaş
Не осталось, иссякли слезы в моих глазах.
Zaman biraz yorulur gibi
Время словно немного устало.
Sarardı soldu bahçemde
Пожелтело, увяло в моем саду
Ne var ne yoksa
Всё, что было.
Her sözü söyledi sanırken aşk
Думая, что любовь сказала каждое слово,
Yalanlıyor bizi bize
Она опровергает нас нам же.
Yazılmadı filmin sonu
Не написан конец фильма,
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Gelmiyor sabahlarım
Мои утра не наступают,
Gittiğinden beri gece
С тех пор, как ты ушла, одна ночь.
Ne acı
Как больно.
Bir sevip de bin ölen bu kalbim uslanmıyor
Это сердце, любящее один раз и умирающее тысячу, не учится.
Sustu şimdi martılar
Замолчали теперь чайки,
Şarkımız söylenmiyor
Наша песня не поется.
Ne yazık
Как жаль.
Unutamam hiçbirini, hatıran yaşlanmıyor
Я не могу забыть ничего, воспоминания не стареют.
Kalmadı, tükendi gözlerimde yaş
Не осталось, иссякли слезы в моих глазах.
Zaman biraz yorulur gibi
Время словно немного устало.
Sarardı soldu bahçemde
Пожелтело, увяло в моем саду
Ne var ne yoksa
Всё, что было.
Son sözü söyledi sanırken aşk
Думая, что любовь сказала последнее слово,
Yalanlıyor bizi bize
Она опровергает нас нам же.
Sorulmadı, kalbim bi' soru
Не задан, мое сердце - один вопрос,
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Adını sen koy
Назови это сама.
Kandırıp kendimizi söyleyelim zorla
Обманывая себя, скажем с трудом,
Hangi yalan avutur şimdi bizi, sorma
Какая ложь утешит нас сейчас, не спрашивай.
Yalvarıp kendimize söyleyelim zorla
Умоляя себя, скажем с трудом,
Hangi sebep döndürebilir şimdi bizi bu yoldan
Какая причина может вернуть нас сейчас с этого пути.





Writer(s): Fatih Karaca


Attention! Feel free to leave feedback.