Lyrics and translation Mabel Matiz - Dört Duvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
asi
gün
günlerden
Бунтарь
день
из
дней
Hangi
yazdı,
ah
bilmem
Который
написал,
о,
я
не
знаю
Zordu,
bir
oyundu,
kader
sanma
Это
было
трудно,
это
была
игра,
не
думайте,
что
судьба
Üzülerek
yola
koyulduk
ayrılıkla
Мы
с
сожалением
отправились
в
путь
с
расставанием
Bende
çaresi
yok
yine
de
У
меня
нет
лекарств,
хотя
Bu
deli
garip
yalnızlığımın
Это
мое
безумное
странное
одиночество
Sarılıp
da
uyuyorum
ona
ben
Я
обнимаю
его
и
сплю.
Yastığımda
ıslanırken
bu
geceler
Эти
ночи,
когда
я
промокаю
на
своей
подушке
Kaçtı
kalbim
bahçende
Мое
сердце
сбежало
в
твоем
саду
Mavi
pembe
güllerle
Синий
с
розовыми
розами
Zordu
bir
oyundu
kader
sanma
Это
была
трудная
игра,
не
думай,
что
судьба
Üzülerek
yola
koyulduk
ayrılıkla
Мы
с
сожалением
отправились
в
путь
с
расставанием
Bende
çaresi
yok
yine
de
У
меня
нет
лекарств,
хотя
Bu
deli
garip
yalnızlığımın
Это
мое
безумное
странное
одиночество
Sarılıp
da
uyuyorum
ona
ben
Я
обнимаю
его
и
сплю.
Yastığımda
ıslanırken
bu
geceler
Эти
ночи,
когда
я
промокаю
на
своей
подушке
Bir
selam
yeterdi,
çağırdı
korkular
Одного
салюта
было
достаточно,
вызвали
страхи
Yankısı
vurdu
bize,
yıkıldı
dört
duvar
Эхо
ударило
нас,
снесли
четыре
стены
Bir
selam
yeterdi,
çağırdı
korkular
Одного
салюта
было
достаточно,
вызвали
страхи
Yankısı
vurdu
bize,
yıkıldı
dört
duvar
Эхо
ударило
нас,
снесли
четыре
стены
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.