Mabel Matiz - Fan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mabel Matiz - Fan




Fan
Вентилятор
Bırakalım onları canım
Оставим их, милая,
Konuşalım senli benli
Поговорим с тобой,
Arada bi' estir fanı
Время от времени включай вентилятор,
Yaz günü, terli terli
В летний день, потные до капли.
Aaay!
Ах!
Yalansız dolansız, söyle neyinim ben?
Честно и открыто, скажи, кто я для тебя?
Sen arandın, arandın
Ты искала, искала,
Şimdi gerilme yok
Теперь не увиливай.
Deli duman alabora kalbin
Твоё сердце, как безумный дым,
Yel arıyo', sebebime talip
Ветер дует, ищет мою причину,
Kumaşı da nereli bilinmez
Из чего ты соткана, неизвестно,
Yanmaz, ütülenmez
Не горит и не гладится.
Kimlere kalmış o bahçen?
Кому достанется твой сад?
Çalısı dikenime müşahit
Его колючки - свидетели моих мук,
Bu kadarı nefretin, aşktır
Вся эта ненависть - любовь,
Yıkanmaz, çitilenmez
Не стирается, не отбеливается.
Bırakalım onları canım
Оставим их, милая,
Konuşalım senli benli
Поговорим с тобой,
Arada bi' estir fanı
Время от времени включай вентилятор,
Yaz günü, terli terli
В летний день, потные до капли.
Aaay!
Ах!
Yalansız dolansız, söyle neyinim ben?
Честно и открыто, скажи, кто я для тебя?
Sen arandın, arandın
Ты искала, искала,
Şimdi gerilme yok
Теперь не увиливай.
Deli duman alabora kalbin
Твоё сердце, как безумный дым,
Yel arıyo', sebebime talip
Ветер дует, ищет мою причину,
Kumaşı da nereli bilinmez
Из чего ты соткана, неизвестно,
Yanmaz, ütülenmez
Не горит и не гладится.
Kimlere kalmış o bahçen?
Кому достанется твой сад?
Çalısı dikenime müşahit
Его колючки - свидетели моих мук,
Bu kadarı nefretin, aşktır
Вся эта ненависть - любовь,
Yıkanmaz, çitilenmez
Не стирается, не отбеливается.
Hem durma, kaşın
Не хмурь брови,
Hem sabrımı taşır
Моё терпение на исходе,
Derim "Dul, alışır"
Говорю: "Вдова привыкает",
Böyle kalınlaşır
Так оно грубеет.
Hem durma, kaşın
Не хмурь брови,
Hem bardağımı taşır
Моя чаша терпения переполнена,
Derim "Dul, alışır"
Говорю: "Вдова привыкает",
Böyle kalınlaşır
Так оно грубеет,
Böyle kalınlaşır
Так оно грубеет.
Deli duman alabora kalbin
Твоё сердце, как безумный дым,
Yel arıyo', sebebime talip
Ветер дует, ищет мою причину,
Kumaşı da nereli bilinmez
Из чего ты соткана, неизвестно,
Yanmaz, ütülenmez
Не горит и не гладится.
Kimlere kalmış o bahçen?
Кому достанется твой сад?
Çalısı dikenime müşahit
Его колючки - свидетели моих мук,
Bu kadarı nefretin, aşktır
Вся эта ненависть - любовь,
Yıkanmaz, çitilenmez
Не стирается, не отбеливается.
Deli duman alabora kalbin
Твоё сердце, как безумный дым,
Yel arıyo', sebebime talip
Ветер дует, ищет мою причину,
Kumaşı da nereli bilinmez
Из чего ты соткана, неизвестно,
Yanmaz, ütülenmez
Не горит и не гладится.
Kimlere kalmış o bahçen?
Кому достанется твой сад?
Çalısı dikenime müşahit
Его колючки - свидетели моих мук,
Bu kadarı nefretin, aşktır
Вся эта ненависть - любовь,
Yıkanmaz, çitilenmez
Не стирается, не отбеливается.
Deli duman alabora kalbin (deli duman alabora)
Твоё сердце, как безумный дым (безумный дым),
Yel arıyo', sebebime talip (yel arıyo' sebebime)
Ветер дует, ищет мою причину (ищет мою причину),
Kumaşı da nereli bilinmez (kumaşı da nereli de)
Из чего ты соткана, неизвестно (из чего ты соткана),
Yanmaz, ütülenmez (yanmaz)
Не горит и не гладится (не горит).
Kimlere kalmış o bahçen? (Kimlere kalmış o)
Кому достанется твой сад? (кому достанется твой),
Çalısı dikenime müşahit (çalısı da dikenime)
Его колючки - свидетели моих мук (его колючки - свидетели),
Bu kadarı nefretin, aşktır (bu kadarı nefretin)
Вся эта ненависть - любовь (вся эта ненависть),
Yıkanmaz, çitilenmez
Не стирается, не отбеливается.





Writer(s): Mabel Matiz


Attention! Feel free to leave feedback.