Lyrics and translation Mabel Matiz - Sefil Çıplak Korkusuz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sefil Çıplak Korkusuz
Нищий, обнаженный, бесстрашный
Aklımı
uçurumlara
Мой
разум
– в
пропасти,
Kalbimi
kafeslere
Мое
сердце
– в
клетке,
Saldım,
saldım,
tekrâr
döndüm
Отпустил,
отпустил,
и
вновь
вернулся,
Toy
sözümden
kaç
kere
Сколько
раз
от
наивных
слов
своих
Bir
değil
binbir
değil
Не
однажды,
не
тысячу
раз,
Sel
karıştı
sellere
Поток
смешался
с
потоками,
Yandım,
yandım,
derhal
söndüm
Сгорел,
сгорел,
и
тут
же
погас,
Ham
dilimden
kaç
kere
Сколько
раз
от
резких
слов
своих.
Ah,
yara
bere
içinde
Ах,
весь
в
ранах
и
шрамах,
Yıldızıma
yürüyordum
Я
шел
к
своей
звезде,
Kan
bürüdü
toprağımı,
göğümü
Кровь
залила
мою
землю,
мое
небо,
Aşk
oldu,
kardı
gönül
kumunu
Любовь
пришла,
замела
пески
сердца,
Saydı
geceden,
acıdan
geriye
Отсчитала
от
ночи,
от
боли
назад,
Ondurdu
ruhumu
Остановила
мою
душу.
Gel
bana
sefil
sefil
Приди
ко
мне
нищим,
нищим,
Çırılçıplak
ve
korkusuz
Совершенно
нагим
и
бесстрашным,
Aç
gülünü
diken
diken
Раскрой
свою
розу,
покрытую
шипами,
Canın
sarhoş,
cihan
susuz
Твоя
душа
пьяна,
мир
же
жаждет.
Kan
bürüdü
toprağımı,
göğümü
Кровь
залила
мою
землю,
мое
небо,
Aşk
oldu,
kardı
gönül
kumunu
Любовь
пришла,
замела
пески
сердца,
Saydı
geceden,
acıdan
geriye
Отсчитала
от
ночи,
от
боли
назад,
Ondurdu
ruhumu
Остановила
мою
душу.
Gel
bana
sefil
sefil
Приди
ко
мне
нищим,
нищим,
Çırılçıplak
ve
korkusuz
Совершенно
нагим
и
бесстрашным,
Aç
gülünü
diken
diken
Раскрой
свою
розу,
покрытую
шипами,
Canın
sarhoş,
cihan
susuz
Твоя
душа
пьяна,
мир
же
жаждет.
Gel
bana
sefil
sefil
Приди
ко
мне
нищим,
нищим,
Çırılçıplak
ve
korkusuz
Совершенно
нагим
и
бесстрашным,
Aç
gülünü
diken
diken
Раскрой
свою
розу,
покрытую
шипами,
Canın
sarhoş,
cihan
susuz
Твоя
душа
пьяна,
мир
же
жаждет.
Gel
bana
sefil
sefil
Приди
ко
мне
нищим,
нищим,
Çırılçıplak
ve
korkusuz
Совершенно
нагим
и
бесстрашным,
Aç
gülünü
diken
diken
Раскрой
свою
розу,
покрытую
шипами,
Canın
sarhoş,
cihan
susuz
Твоя
душа
пьяна,
мир
же
жаждет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatih Karaca
Attention! Feel free to leave feedback.