Mabel Matiz - Çukur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mabel Matiz - Çukur




Tutamadım ateşimi
Я не мог держать огонь.
Kül ediyor beni
Он пепел меня
Susma gönül, söyle ona
Не заткнись, скажи ему.
Ben bu derde dayanamam
Я не могу вынести этих неприятностей.
Sorma dikene sorma, bilmez gülümü benden iyi
Не спрашивай, не спрашивай, не знаешь, что моя роза лучше меня
Dar öğrenilir darda, geçti ayazım getirme geri
Узкий узнал Дарда, прошел морозный принести обратно
Sorma dikene sorma, bilmez gülümü benden iyi
Не спрашивай, не спрашивай, не знаешь, что моя роза лучше меня
Yak bi cigara, yak da söndürmeyelim
Зажги сигарету, давай не будем ее тушить.
Kazdıkça büyüyor ah, çukuru kalbimin
Ах, яма моего сердца растет, как я копаю
Yaza yaza delindi satırı mektubun
Лето пронзило линию письма
Kalmadım ben bana
Я не остался со мной
Kör düğüm bu canım, çözen yok
Это слепой узел, дорогая, никто не распутывает
Çözülsem bile görecek mi gözüm?
Даже если я распущусь, мой глаз увидит?
Çözülsem bile, görecek mi gözüm?
Даже если я распущусь, мой глаз увидит?
Kükrediler, durmadılar
Рев, они не остановились
Körpe kanadımı kırdılar
Они сломали мое крыло
Susma gönül, söyle ona
Не заткнись, скажи ему.
Ben bu ellerde duramam
Я не могу стоять в этих руках
Sorma dikene sorma, bilmez gülümü benden iyi
Не спрашивай, не спрашивай, не знаешь, что моя роза лучше меня
Dar öğrenilir darda, geçti ayazım getirme geri
Узкий узнал Дарда, прошел морозный принести обратно
Sorma dikene sorma, bilmez gülümü benden iyi
Не спрашивай, не спрашивай, не знаешь, что моя роза лучше меня
Yak bi cigara, yak da yürüyüp gidelim
Сожги сигарету, сожги и пойдем.
Kazdıkça büyüyor ah, çukuru kalbimin
Ах, яма моего сердца растет, как я копаю
Yaza yaza delindi satırı mektubun
Лето пронзило линию письма
Kalmadım ben bana
Я не остался со мной
Kör düğüm bu canım, çözen yok
Это слепой узел, дорогая, никто не распутывает
Çözülsem bile görecek mi gözüm?
Даже если я распущусь, мой глаз увидит?
Çözülsem bile, görecek mi gözüm?
Даже если я распущусь, мой глаз увидит?
Çözülsem bile, görecek mi gözüm?
Даже если я распущусь, мой глаз увидит?





Writer(s): Mabel Matiz


Attention! Feel free to leave feedback.