Lyrics and translation Mabel - Boom Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvad
er
det,
der
er
galt
med
mig?
- Jeg
føler
mig
lidt
sløj
Что
со
мной
не
так?
- Мне
немного
плохо.
Jeg
tror,
det
er
problemer
eller
alt
for
megen
røg
Я
думаю,
это
проблемы
или
слишком
много
дыма.
Nej
du,
jeg
ryger
ikke
og
drikker
ikke
spor
Нет,
я
не
курю
и
совсем
не
пью.
Så
er
det
nok
din
kondition,
der′
værre
end
du
tror
Тогда,
наверное,
твоя
физическая
форма
хуже,
чем
ты
думаешь.
Nej,
jeg
gik
op
til
lægen,
og
ved
du,
hva'
han
sa′?
Нет,
я
ходила
к
врачу,
и
знаешь,
что
он
сказал?
At
du
sku'
holde
op
med
livets
goder
fra
I
dag
Что
ты
должна
отказаться
от
жизненных
благ
с
сегодняшнего
дня.
Jeg
lagde
mig
på
briksen,
og
han
undersøgte
mig
Я
легла
на
кушетку,
и
он
осмотрел
меня.
Hva'
skete
der?
Hva′
sagde
han?
Hva′
er
der
galt
med
dig?
Что
случилось?
Что
он
сказал?
Что
с
тобой
не
так?
Det
er
helt
naturligt
Это
совершенно
естественно.
Hjertet
hamrer
løs
Сердце
бешено
бьется,
Når
man
er
forelsket
I
en
pi'
Когда
влюбляешься
в
парня.
Hvis
man
mærker
kæmpeslag
Если
чувствуешь
сильные
удары,
Så
bli′r
man
let
nervøs
То
легко
становишься
нервной.
Det
er
kærlighed,
der
banker
på
indeni
Это
любовь
стучится
изнутри.
Og
det
si'r
′Boom
boom'
og
′Boom
boom'
af
lyst
И
она
говорит
«Бум
бум»
и
«Бум
бум»
от
желания.
Det
føles
som
en
torden
her
I
mit
bryst
Это
похоже
на
гром
в
моей
груди.
Ja,
det
si'r
′Boom
boom′
og
banker
som
besat
Да,
она
говорит
«Бум
бум»
и
стучит
как
одержимая.
Det
hamrer
og
det
banker
dag
og
nat
Она
стучит
и
стучит
день
и
ночь.
Nu
ka'
jeg
godt
forstå,
hvorfor
du
går
og
er
så
bleg
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
такая
бледная.
Det
glæder
mig,
men
sig
mig:
Hvad
tror
du,
der
er
på
vej?
Я
рада
за
тебя,
но
скажи
мне:
Как
думаешь,
что
будет
дальше?
Det
er
den
store
kærlighed,
jeg
ve′
det
fra
mig
selv
Это
большая
любовь,
я
знаю
это
по
себе.
Så
du
har
haft
det
li'som
jeg,
fortæl,
fortæl,
fortæl
Значит,
у
тебя
было
так
же,
как
у
меня,
расскажи,
расскажи,
расскажи!
Det
er
helt
naturligt
Это
совершенно
естественно.
Hjertet
hamrer
løs
Сердце
бешено
бьется,
Når
man
er
forelsket
I
en
pi′
Когда
влюбляешься
в
парня.
Hvis
man
mærker
kæmpeslag
Если
чувствуешь
сильные
удары,
Så
bli'r
man
let
nervøs
То
легко
становишься
нервной.
Det
er
kærlighed,
der
banker
på
indeni
Это
любовь
стучится
изнутри.
Og
det
si′r
'Boom
boom'
og
′Boom
boom′
af
lyst
И
она
говорит
«Бум
бум»
и
«Бум
бум»
от
желания.
Det
føles
som
en
torden
her
I
mit
bryst
Это
похоже
на
гром
в
моей
груди.
Ja,
det
si'r
′Boom
boom'
og
banker
som
besat
Да,
она
говорит
«Бум
бум»
и
стучит
как
одержимая.
Det
hamrer
og
det
banker
dag
og
nat
Она
стучит
и
стучит
день
и
ночь.
Ja,
det
si′r
'Boom
boom′
og
'Boom
boom'
af
lyst
Да,
она
говорит
«Бум
бум»
и
«Бум
бум»
от
желания.
Det
føles
som
en
torden
her
I
mit
bryst
Это
похоже
на
гром
в
моей
груди.
Ja,
det
si′r
′Boom
boom'
og
banker
som
besat
Да,
она
говорит
«Бум
бум»
и
стучит
как
одержимая.
Det
hamrer
og
det
banker
dag
og
nat
Она
стучит
и
стучит
день
и
ночь.
Ja,
det
si′r
'Boom
boom′
og
banker
som
besat
Да,
она
говорит
«Бум
бум»
и
стучит
как
одержимая.
Det
hamrer
og
det
banker
dag
og
nat
Она
стучит
и
стучит
день
и
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Nielsen, Otto Kulmbak,, Michael Trempenau, Christian Have,
Attention! Feel free to leave feedback.