Mabiland - Cuanto Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mabiland - Cuanto Más




Cuanto Más
Сколько ещё
El paisaje apesta
Пейзаж ужасен,
Y el vecino en fiesta
А сосед веселится,
Trata de no recordarte
Пытается не вспоминать о тебе.
Mi cuerpo protesta
Моё тело протестует,
Nunca nada me afectó
Ничто никогда не трогало меня так,
Cómo tu afecto me afecta
Как трогает твоя ласка.
Y ahora soy Mr. robot con cafeína inyecta
И теперь я как Мистер Робот с инъекцией кофеина.
Te miré así
Я смотрела на тебя так,
Cómo quisiera matarte
Будто хотела убить,
Porque odié la forma tan profunda en la que llegué a amarte
Потому что ненавидела ту глубокую форму, в которой полюбила тебя.
Trato de encontrarme
Пытаюсь найти себя
En cada lágrima feliz
В каждой счастливой слезе,
Que has derramado y, ¿sabes?
Которую ты пролил, и знаешь,
Que soy el hierro que derrites
Что я - железо, которое ты плавишь,
Cuando tu tacto suaviza
Когда твоё прикосновение смягчает
Mis cicatrices
Мои шрамы.
No comimos perdices
Мы не ели куропаток,
Pero esta historia se acentúa
Но эта история усиливается
En cada te amo que repites
С каждым люблю тебя", которое ты повторяешь.
¡Los tiempos son perfectos!
Время идеально!
Por eso te dedico el alma
Поэтому я посвящаю тебе душу,
Por si un día fallece esto
На случай, если однажды это закончится.
Y, lloré, reí, abracé, sentí, besé, viví
И я плакала, смеялась, обнимала, чувствовала, целовала, жила
Cada palabra de ti y sí, ahí yo comprendí
Каждым твоим словом, и да, тогда я поняла,
Que la vida son momentos
Что жизнь - это моменты,
Que debes dejar fluir
Которые нужно отпускать,
Tocar, vivir, ¡dejar vivir!, sentir, estar
Трогать, жить, позволять жить, чувствовать, быть,
Cada que quieras soñar en
Каждый раз, когда захочешь мечтать обо мне,
Poderte abrazar decir,
Смогу обнять тебя и сказать,
Que el tiempo pasa
Что время идёт
Y reconstruye historias alrededor de ti.
И создаёт истории вокруг тебя.
Abrazarte, pensarte, mirarte es arte
Обнимать тебя, думать о тебе, смотреть на тебя - это искусство,
¡y qué obra de arte es poder tocarte!
И какое это произведение искусства - прикасаться к тебе!
¿Dime
Скажи мне,
Cuánto
Сколько
Más debí esperar?
Ещё мне пришлось ждать?
Ay, baby pero dime
О, милый, но скажи мне,
¿Cuánto debí dar de más?
Сколько мне пришлось отдать?
He atado cabos
Я связала концы,
Para pronunciar "te amo"
Чтобы произнести люблю тебя",
Porque puñaladas varias
Потому что несколько ударов ножом
A mi espalda han clavado, y vamos,
Мне в спину вонзили, и, знаешь,
¡Vaya que me he equivocado!
Как же я ошибалась!
Pero lo real no existe
Но реальность не существует,
Si en la vida no has fallado
Если в жизни ты не ошибался.
¡Limirente!
Безгранична!
En este mundo incongruente
В этом нелогичном мире,
Donde llevas el timón que hoy conduce mi mente
Где ты управляешь штурвалом, который сегодня ведёт мой разум.
Para el mundo soy demente
Для мира я безумна,
Para Freud es mi inconsciente
Для Фрейда - это моё подсознание,
Para ti soy ese alguien que tu lógica revierte
Для тебя я та, кто переворачивает твою логику.
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Кто будет давать, давать тебе больше, давать тебе больше?
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Кто будет давать, давать тебе больше, давать тебе больше?
¿Cuánto aposté?
Сколько я поставила?
¿Cuánto por ti aposté?
Сколько я поставила на тебя?
¿Cuántas veces la cabeza casi me volé?
Сколько раз я чуть не снесла себе голову?
¿Cuántas veces el infierno convertí en edén por tener de tu piel?
Сколько раз я превращала ад в рай, чтобы прикоснуться к твоей коже?
Refinado placer
Изысканное удовольствие.
¿Cuánto aposté?
Сколько я поставила?
¿Cuánto por ti aposté?
Сколько я поставила на тебя?
¿Cuántas veces la cabeza casi me volé?
Сколько раз я чуть не снесла себе голову?
¿Cuántas veces el infierno convertí en edén por tener de tu piel?
Сколько раз я превращала ад в рай, чтобы прикоснуться к твоей коже?
Refinado placer
Изысканное удовольствие.
¿Cómo amar sin poseer?
Как любить, не обладая?
¿Cómo dejar que te quieran sin que te falte el aire?
Как позволить любить себя, не задыхаясь?
Amar es un pretexto para adueñarse del otro, para volverlo tu esclavo
Любовь - это предлог, чтобы завладеть другим, чтобы сделать его своим рабом,
Para transformar su vida, en tu vida
Чтобы превратить его жизнь в свою жизнь.
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Кто будет давать, давать тебе больше, давать тебе больше?
¿Quién va a dar, a darte más, a darte más?
Кто будет давать, давать тебе больше, давать тебе больше?





Writer(s): Mabely S Largacha Mena


Attention! Feel free to leave feedback.