Lyrics and translation Maboos - LIFE IS LIKE A MOVIE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE IS LIKE A MOVIE
ЖИЗНЬ КАК КИНО
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
Life
is
good,
amen
Жизнь
хороша,
аминь
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Uh
살만한
내
인생
Эй,
моя
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
절대
필요없는
각본,
내가
감독이라네
Мне
не
нужен
сценарий,
я
сам
себе
режиссер
Uh
어제
그리고
내일
Эй,
вчера
и
завтра
My
life
is
like
a
movie,
I
keep
walkin'
my
way
Моя
жизнь
как
кино,
я
продолжаю
идти
своим
путем
나의
삶의
모토
just
do
it,
Nike
Мое
жизненное
кредо:
just
do
it,
Nike
일단
날리고
보지
high
kick
Сначала
действую,
потом
думаю,
high
kick
후회는
후에,
흥행과
실패
Сожаления
потом,
успех
или
провал
별로
연연
안
해
그래
난
so
cool해
Меня
это
не
волнует,
я
такой
крутой
Melo부터
blockbuster
От
мелодрамы
до
блокбастера
Romance,
horror,
thriller
Романтика,
ужасы,
триллер
난
장르에
상관없이
Мне
все
равно,
какой
жанр
그냥
내
feel
꽂히면
다
찍어
Если
чувствую,
то
снимаю
Some
said
I'm
too
sell
out
Кто-то
говорит,
что
я
слишком
продажный
난
쉬지
않고
도는
propeller
Я
— пропеллер,
который
не
перестает
вращаться
I
don't
care
bout'
all
that
blah,
blah
Мне
плевать
на
всю
эту
болтовню
그냥
이거나
먹어
내
중지
Вот,
получи
мой
средний
палец
난
Batman
넌
그냥
박쥐
Я
Бэтмен,
а
ты
просто
летучая
мышь
너완
다르게
두렵지
않은
아침
В
отличие
от
тебя,
я
не
боюсь
утра
따라
올테면
따라와
catch
me
if
you
can
Попробуй
догони
меня,
если
сможешь
근데
그건
mission
impossible
Но
это
— mission
impossible
빡
돌면
변해
incredible,
unstoppable
Если
разозлюсь,
стану
невероятным,
неудержимым
난
도망자
넌
추격자
우리
둘의
gap
차는
커
Я
беглец,
ты
преследователь,
разрыв
между
нами
растет
I'm
the
man
on
fire
(let's
go)
Я
человек
в
огне
(поехали)
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
난
내
멋대로
just
do
it
Я
делаю,
что
хочу,
just
do
it
Ready,
get
set,
just
flow
На
старт,
внимание,
марш
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
난
내
멋대로
just
do
it
Я
делаю,
что
хочу,
just
do
it
Light,
camera,
action
Свет,
камера,
мотор
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
делай
это,
делай,
делай
Uh
살만한
내
인생
Эй,
моя
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
절대
필요없는
각본
내가
감독이라네
Мне
не
нужен
сценарий,
я
сам
себе
режиссер
Uh
어제
그리고
내일
Эй,
вчера
и
завтра
My
life
is
like
a
movie,
I
keep
walkin'
my
way
Моя
жизнь
как
кино,
я
продолжаю
идти
своим
путем
난
세상의
사각지대
I'm
in
the
blind
side
Я
в
слепой
зоне,
незаметен
для
мира
눈에
띌려고
애쓰며
누구처럼
절대
버리지
않는
내
style
Я
не
пытаюсь
быть
на
виду,
как
некоторые,
и
никогда
не
изменю
своему
стилю
십
수
년
째
한
길을
고집하는
butler
Уже
много
лет
я
верен
своему
пути,
как
дворецкий
난
철들어
내
작품을
구차하게
팔진
않아
(좋음
들어)
Я
повзрослел
и
не
буду
унижаться,
чтобы
продать
свое
творчество
(хорошо
слушай)
You
get
it,
this
is
real
me
Понимаешь,
это
настоящий
я
I
love
my
life
내
삶은
한
편의
movie
Я
люблю
свою
жизнь,
моя
жизнь
— это
кино
달콤한
인생
yeah,
I
fucking
love
it
Сладкая
жизнь,
да,
черт
возьми,
я
люблю
ее
이제
지겨워
네가
매일하는
신세타령
Мне
надоели
твои
вечные
жалобы
술자리에서
버릇처럼
입만
열면
죽는
소리
사람
살려
За
столом
ты
только
и
делаешь,
что
ноешь,
как
будто
умираешь,
помогите
넌
총체적
난국
이제
배가
찾지
않는
항구
Ты
в
полном
хаосе,
порт,
в
который
больше
не
заходят
корабли
다
떠나버린
친구
불안한
네
속
감춰도
다
보이는
see-through
Все
друзья
тебя
покинули,
ты
пытаешься
скрыть
свою
тревогу,
но
тебя
видно
насквозь
이건
내
solo
album
preview
여기
한국서
boom
터지겠지
Это
превью
моего
сольного
альбома,
здесь,
в
Корее,
он
взорвет
чарты
마치
겨울왕국
I
see
you
Как
"Холодное
сердце",
я
вижу
тебя
Shout
out
to
my
man
코끼리왕국
Привет
моему
брату
из
Королевства
слонов
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
난
내
멋대로
just
do
it
Я
делаю,
что
хочу,
just
do
it
Ready,
get
set,
just
flow
На
старт,
внимание,
марш
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино
난
내
멋대로
just
do
it
Я
делаю,
что
хочу,
just
do
it
Light,
camera,
action
Свет,
камера,
мотор
Just
do
it,
do
it,
do
it
Просто
делай
это,
делай,
делай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maboos, Ko Kki Ri Wang Guk
Attention! Feel free to leave feedback.