Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
a
man
pours
his
soul
out
live
on
the
air
Heute
Abend
schüttet
ein
Mann
seine
Seele
live
im
Radio
aus
Will
anyone
listen?
Stay
tuned
Wird
jemand
zuhören?
Bleib
dran
It's
not
you
it's
just
everybody
else
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
nur
an
allen
anderen
It's
not
you
it's
just
everybody
else
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
nur
an
allen
anderen
It's
not
you
it's
just
everybody
else
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
nur
an
allen
anderen
It's
not
you
it's
just
everybody
else
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
nur
an
allen
anderen
Make
the
voices
go
away,
and
you'll
have
nothing
left
to
say
Bring
die
Stimmen
zum
Schweigen,
und
du
wirst
nichts
mehr
zu
sagen
haben
It's
not
everybody
else
this
time
Diesmal
liegt
es
nicht
an
allen
anderen
Forever
lost
it's
hold
on
me
Für
immer
hat
es
seine
Macht
über
mich
verloren
Hope
my
best
days
aren't
history
Hoffe,
meine
besten
Tage
sind
nicht
Geschichte
It's
not
that
something's
wrong
Es
ist
nicht
so,
dass
etwas
falsch
ist
But
something
just
ain't
right
Aber
irgendetwas
stimmt
einfach
nicht
I
finally
know,
finally
know
Ich
weiß
es
endlich,
weiß
es
endlich
Baby
it's
you,
it's
you,
not
everybody
else
this
time
Baby,
du
bist
es,
du
bist
es,
diesmal
nicht
alle
anderen
I
finally
know,
finally
know
Ich
weiß
es
endlich,
weiß
es
endlich
Baby
it's
you,
it's
you,
not
everybody
else
this
time
Baby,
du
bist
es,
du
bist
es,
diesmal
nicht
alle
anderen
Baby
it's
you,
it's
you,
not
everybody
else
this
time
Baby,
du
bist
es,
du
bist
es,
diesmal
nicht
alle
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maclean Ayres
Attention! Feel free to leave feedback.