Lyrics and translation Mac Ayres - Me vs. Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me vs. Myself
Я против Себя
Threw
away
all
of
my
pictures,
kept
the
frames
Выбросил
все
свои
фотографии,
оставил
рамки,
Drove
my
car
into
the
river
just
to
wash
away
the
pain
Утопил
машину
в
реке,
чтобы
смыть
боль.
Said
she
found
me
in
the
riptide,
when
the
moon
was
almost
high
Сказала,
что
нашла
меня
в
отбойном
течении,
когда
луна
была
почти
высоко,
Oh,
she
never
even
asked
me
why
Она
даже
не
спросила
почему.
Feel
her
deep
in
my
soul
Чувствую
ее
глубоко
в
своей
душе,
Know
she
already
know
Знаю,
она
уже
знает,
Even
when
it's
alright
Даже
когда
все
хорошо,
I
still
think
of
the
worst
sometimes
Я
все
еще
думаю
о
худшем.
Feel
her
deep
in
my
soul
Чувствую
ее
глубоко
в
своей
душе,
Know
she
already
know
Знаю,
она
уже
знает,
Even
when
it's
alright
Даже
когда
все
хорошо,
I
still
think
of
the
worst
sometimes
Я
все
еще
думаю
о
худшем.
Is
it
you
and
I?
Это
ты
и
я?
Or
is
it
just
me
versus
you?
Или
это
просто
я
против
тебя?
Said
I
hope
you
wish
me
well
Сказал,
что
надеюсь,
ты
желаешь
мне
добра,
Oh,
'cuz
baby
when
you're
gone
I
start
to
dwell
Потому
что,
детка,
когда
тебя
нет,
я
начинаю
хандрить.
Oh,
looks
like
it's
just
me
versus
myself
Похоже,
это
просто
я
против
себя.
There's
a
story
that
I
tell
her
Есть
история,
которую
я
ей
рассказываю,
Seems
like
more
than
once
in
a
while
Кажется,
больше
чем
раз
в
какое-то
время,
How
my
life
has
seemed
to
pass
me
by
Как
моя
жизнь,
казалось,
проходит
мимо
меня,
It's
a
funny
contradiction,
oh
when
just
the
other
night
Забавное
противоречие,
ведь
только
прошлой
ночью
How
I
said
the
past
is
better
left
behind
Я
сказал,
что
прошлое
лучше
оставить
позади.
Take
whatever
you've
earned
Бери
все,
что
заработал,
Save
it
for
the
end
of
the
world
Прибереги
это
до
конца
света.
If
it
runs
out
again,
I'm
sure
you'll
think
of
a
plan
Если
это
снова
закончится,
я
уверен,
ты
придумаешь
план.
Take
whatever
you've
earned
Бери
все,
что
заработал,
Save
it
for
the
end
of
the
world
Прибереги
это
до
конца
света.
If
it
runs
out
again,
I'm
sure
you'll
think
of
something
Если
это
снова
закончится,
я
уверен,
ты
что-нибудь
придумаешь.
Is
it
you
and
I?
Это
ты
и
я?
Or
is
it
just
me
versus
you?
Или
это
просто
я
против
тебя?
Said
I
hope
you
wish
me
well
Сказал,
что
надеюсь,
ты
желаешь
мне
добра,
Oh,
'cuz
baby
when
you're
gone
I
start
to
dwell
Потому
что,
детка,
когда
тебя
нет,
я
начинаю
хандрить.
Oh,
looks
like
it's
just
me
versus
myself
Похоже,
это
просто
я
против
себя.
Just
me
versus
myself
tonight
Просто
я
против
себя
этой
ночью,
Just
me
versus
myself
Просто
я
против
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maclean Ayres
Attention! Feel free to leave feedback.