Lyrics and translation Mac Davis - Little Less Conversation
Little Less Conversation
Немного меньше разговоров
Baby,
I
wanna
tell
you
something
Детка,
я
хочу
тебе
кое-что
сказать.
I'm
gonna
go
Мне
нужно
идти.
I'm
gonna
go
for
a
while
actually
Мне
нужно
уйти
на
какое-то
время,
на
самом
деле.
But,
before
you
say
anything
Но
прежде
чем
ты
что-то
скажешь,
Please,
please,
please
hear
me
out
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
выслушай
меня.
Well,
I
know
I'm
not
the
most
romantic
guy
in
the
world
Ну,
я
знаю,
что
я
не
самый
романтичный
парень
в
мире.
I
cannot
create
even
a
simple
line
of
a
love
note
Я
не
могу
создать
даже
простую
строчку
любовной
записки.
All
I
want
to
do
is
to
tell
you
how
much
Все,
что
я
хочу
сделать,
это
сказать
тебе,
как
сильно
I
would
like
to
stay
for
you
я
хотел
бы
остаться
ради
тебя,
But
circumstances
won't
allowed
me
но
обстоятельства
не
позволяют
мне
этого.
You
know
I
must
go,
dear
Ты
знаешь,
я
должен
идти,
дорогая,
Far
away
and
it
takes
longer
than
a
day
далеко,
и
это
займет
больше,
чем
один
день.
Well
boy,
I
know
you're
not
the
most
romantic
guy
in
the
world
Дорогой,
я
знаю,
что
ты
не
самый
романтичный
парень
на
свете,
But
you
already
mesmerize
me
with
your
simple
words
но
ты
уже
очаровал
меня
своими
простыми
словами.
All
I
want
is
you,
and
for
you
to
stay
with
me
Все,
чего
я
хочу
- это
ты
и
чтобы
ты
оставался
со
мной.
I
don't
want
these
things
to
change
Я
не
хочу,
чтобы
что-то
менялось.
I
don't
care
what's
going
on
Меня
не
волнует,
что
происходит.
I
just
don't
want
to
be
alone
Я
просто
не
хочу
оставаться
одна.
I
cannot
be
apart
from
you
Я
не
могу
быть
вдали
от
тебя.
Please
I'm
begging
you
Пожалуйста,
я
умоляю
тебя.
I
just
want
you
to
be
near
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
You
know
how
much
it
would
mean
Ты
знаешь,
как
много
это
значит
для
меня
-
To
see
you
laugh
and
hold
your
hand
видеть
твой
смех
и
держать
тебя
за
руку,
When
we're
dating
on
a
weekend
когда
мы
гуляем
на
выходных.
Girl,
I
know
what
you're
trying
to
say
Девочка
моя,
я
знаю,
что
ты
пытаешься
сказать,
But
I
can't
но
я
не
могу.
It
just
too
complicated
for
me
Это
слишком
сложно
для
меня
-
To
choose
between
my
two
dreams
выбирать
между
двумя
моими
мечтами.
I
want
you
Я
хочу
быть
с
тобой,
But
I
can't
do
what
you
ask
me
to
do
но
я
не
могу
сделать
то,
о
чем
ты
просишь.
Well
boy,
I
just
have
one
question
left
Дорогой,
у
меня
остался
только
один
вопрос.
Is
this
means
we
are
over?
Значит
ли
это,
что
между
нами
все
кончено?
No
baby,
I'll
be
gone
for
a
while
Нет,
малышка,
я
уйду
на
время,
But
I
want
you
and
me
still
together
но
я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
остались
вместе.
How
can
I
be
sure
Как
я
могу
быть
уверена,
That
you
will
keep
your
heart
to
me
что
ты
сохранишь
свое
сердце
для
меня
And
you
won't
see
other
girls?
и
не
будешь
встречаться
с
другими
девушками?
You
know
I
would
not
do
that
Ты
же
знаешь,
что
я
бы
этого
не
сделал.
How
can
I
convince
you?
Как
мне
убедить
тебя?
Just
stay
here
and
be
with
me
Просто
останься
здесь
и
будь
со
мной.
No
no
I
must
go
Нет,
нет,
я
должен
идти.
Babe,
I
just
want
you
to
stay
Любимый,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался.
You
know
I
would
if
I
can
Ты
знаешь,
я
бы
так
и
сделала,
если
бы
могла.
I
hope
it
doesn't
just
another
lie
you've
made
Надеюсь,
это
не
очередная
твоя
ложь?
(I
never
lie
to
you
Girl),
I
need
you
to
understand
(Я
никогда
не
вру
тебе,
девочка),
Тебе
нужно
понять,
We're
meant
to
be
нам
суждено
быть
вместе.
I
don't
get
what
you
trying
to
say
Я
не
понимаю,
что
ты
пытаешься
сказать.
Do
you
want
to
runaway?
Ты
хочешь
сбежать?
No
babe,
I
want
you
to
wait
Нет,
малыш,
я
хочу,
чтобы
ты
подождала.
I'll
be
back
again
Я
вернусь.
Please
babe,
take
my
promise,
just
wait
Пожалуйста,
милая,
поверь
моему
обещанию,
просто
подожди.
(Ok.
I'll
take
your
promise,
I'll
wait)
(Хорошо.
Я
верю
твоему
обещанию,
я
подожду.)
I'll
be
back
someday,
till
then
Я
вернусь
однажды,
а
до
тех
пор
(You'll
be
back
someday,
till
then)
(Ты
вернешься
однажды,
а
до
тех
пор)
Don't
ever
let
me
go
никогда
не
отпускай
меня.
Can
you
telling
me
this
not
Можешь
не
говорить
мне
этого.
Baby
I
will
not
do
it
Детка,
я
этого
не
сделаю.
I'll
be
back
again
Я
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Davis, Billy Strange
Attention! Feel free to leave feedback.