Mac Davis - Whoever Finds This, I Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Davis - Whoever Finds This, I Love You




On a quiet street in the city
На тихой улице в городе.
A little old man walks along
Идет маленький старичок.
Shuffling through the autumn afternoon
Шаркая по осеннему полудню
And the autumn leaves reminded him
И осенние листья напомнили ему об этом.
Another summer's come and gone
Еще одно лето пришло и ушло.
He had a long, lonely night ahead waiting for June
Ему предстояла долгая одинокая ночь в ожидании июня.
Then among the leaves near an orphan's home
Потом среди листвы возле сиротского дома.
A piece of paper caught his eye
Его взгляд привлек клочок бумаги.
And he stooped to pick it up with trembling hands
И он наклонился, чтобы поднять ее дрожащими руками.
And as he read the childish writing, the old man began to cry
И когда он прочитал это ребяческое письмо, старик заплакал.
'Cause the words burned inside him like a flame
Потому что слова горели в нем, как пламя.
Whoever finds this, I love you
Кто бы это ни нашел, я люблю тебя.
Whoever finds this, I need you
Кто бы это ни нашел, ты мне нужен,
I ain't even got no one to talk to
мне даже не с кем поговорить.
So whoever finds this, I love you
Так что, кто бы это ни нашел, я люблю тебя.
The old man's eyes searched the orphan's home
Глаза старика обшарили сиротский дом.
And cam to rest upon a child with her nose
И Кэм уперлась носом в ребенка.
Pressed up against the window pane
Прижимаюсь к оконному стеклу.
And the old man knew he'd found a friend at last
И старик понял, что наконец-то нашел друга.
So he waved at her and smiled
Он помахал ей и улыбнулся.
And they both knew they'd spend the winter laughing at the rain
И они оба знали, что проведут зиму, смеясь над дождем.
And they did spend the summer
И они провели лето.
Laughing at the rain, talking through the fence
Смеясь над дождем, разговаривая через забор.
Exchanging little gifts they'd made for each other
Обмениваясь маленькими подарками, которые они сделали друг для друга.
The old man would carve toys for the little girl
Старик вырезал игрушки для маленькой девочки.
And she would draw pictures for him of beautiful ladies
И она рисовала для него картины прекрасных дам.
Surrounded by green trees and sunshine and they laughed a lot
Окруженные зелеными деревьями и солнечным светом, они много смеялись.
But then on the first day of June, the little girl ran to the fence
Но в первый день июня маленькая девочка побежала к забору.
To show the man a picture she had drawn but he wasn't there
Чтобы показать мужчине картину, которую она нарисовала, но его там не было.
And somehow, the little girl knew he wasn't coming back
И почему-то девочка знала, что он не вернется.
So she went back to her little room
И она вернулась в свою маленькую комнату.
Took out a Crayola and a piece of paper and wrote
Достал карандаш и лист бумаги и написал:
Whoever finds this, I love you
Кто бы это ни нашел, я люблю тебя.
Whoever finds this, I need you
Кто бы это ни нашел, ты мне нужен,
I don't even have no one to talk to
мне даже не с кем поговорить.
So whoever finds this, I love you
Так что, кто бы это ни нашел, я люблю тебя.





Writer(s): Mac Davis


Attention! Feel free to leave feedback.