Lyrics and translation Mac DeMarco - No Sunny Days (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sunny Days (Demo)
Нет солнечных дней (Демо)
Talk
about
a
total
change
of
pace
Поговорим
о
полной
смене
обстановки
Another
day,
another
lonely
face
Еще
один
день,
еще
одно
одинокое
лицо
Another
town
to
kick
your
boots
around
in
Еще
один
город,
в
котором
можно
попинать
сапоги
Never
time
to
learn
a
single
phrase
Никогда
нет
времени
выучить
хотя
бы
одну
фразу
Suddenly
you're
home
and
through
your
door
Внезапно
ты
дома
и
переступаешь
порог
It's
not
the
best,
but
best
you
can't
afford
Это
не
самое
лучшее,
но
лучшего
ты
не
можешь
себе
позволить
Wave
and
kiss
goodbye
to
feeling
lonely
Маши
рукой
и
попрощайся
с
одиночеством
A
week
or
two
at
home
and
you'll
want
more
Неделя
или
две
дома,
и
ты
захочешь
большего
There's
no
sunny
days
in
outer
space
Нет
солнечных
дней
в
космосе
To
watch
all
your
tears
Чтобы
наблюдать
за
твоими
слезами
Drifting
and
floating
away
Дрейфующими
и
улетающими
прочь
Talk
about
a
total
change
of
heart
Поговорим
о
полной
смене
настроения
Handed
out
and
fully
ripped
apart
Полностью
отдано
и
совершенно
разбито
Cheers
to
you
for
never
breaking
down
Хвала
тебе
за
то,
что
ты
никогда
не
ломаешься
So
surprised
you
ever
came
this
far
Так
удивительно,
что
ты
когда-либо
зашел
так
далеко
Once
you're
home
and
settled
in
your
bed
Как
только
ты
вернешься
домой
и
устроишься
в
постели
Don't
act
as
though
you've
simply
been
misled
Не
делай
вид,
что
тебя
просто
ввели
в
заблуждение
Let
her
know
you
love
her
if
you
do,
boy
Дай
ей
знать,
что
любишь
ее,
если
любишь,
парень
Let
her
know
what's
on
the
road
ahead
Дай
ей
знать,
что
ждет
впереди
на
дороге
There's
no
sunny
days
in
outer
space
Нет
солнечных
дней
в
космосе
To
watch
all
your
tears
Чтобы
наблюдать
за
твоими
слезами
Drifting
and
floating
away
Дрейфующими
и
улетающими
прочь
There's
no
sunny
days
in
outer
space
Нет
солнечных
дней
в
космосе
And
truthfully
told
И
по
правде
говоря
I'd
have
it
no
other
way
Я
бы
ни
за
что
не
захотела
жить
иначе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MACBRIARE DEMARCO
Attention! Feel free to leave feedback.