Mac Dre feat. Harm - I've Been Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Dre feat. Harm - I've Been Down




I've Been Down
Я был на дне
Real niggas
Настоящие ниггеры
(Let's make this official, baby)
(Давай сделаем это официально, детка)
Real before rappin
Настоящие до рэпа
Respect before success
Уважение до успеха
I've been down
Я был на дне
For oh so long
Так долго
Starin at these prison walls
Пялился на эти тюремные стены
I want you to...
Я хочу, чтобы ты...
Step in my 150s for a minute
Побыла в моих кроссовках 46 размера хоть минутку
Step in my shoes
Побыла в моей шкуре
Walk in my shoes
Прошла мой путь
Yeah
Да
Just want you to see things like how I see em
Просто хочу, чтобы ты посмотрела на вещи моими глазами
You know
Понимаешь
This's for all my niggas out there
Это для всех моих ниггеров там
Check it out
Слушайте
Bottom bunk, sleepin in a 2 man cell
Нижняя койка, сплю в камере на двоих
C.O. at my do', and I'm mad as hell
Мусор у моей двери, а я зол как чёрт
Punk police cowboy from Texas
Ковбой-полицейский из Техаса
Talkin some shit bout servin breakfast
Несёт какую-то чушь про завтрак
It's 5: 15, he must be psycho
Сейчас 5:15, он, должно быть, псих
Or just plain stupid for thinkin I might go
Или просто тупой, раз думает, что я могу пойти
I cussed him out, he gave me distance
Я послал его, он отошёл на расстояние
And pressed his body alarm for quick assistance
И нажал на свою тревожную кнопку для быстрой помощи
Now these muthafuckas wanna do it the rough way
Теперь эти ублюдки хотят сделать это по-жёсткому
Five C.O.'s is what it takes to cuff Dre
Пять мусоров - вот сколько нужно, чтобы скрутить Дре
Straight to the hole, but it ain't no thang
Прямо в дыру, но это фигня
My celly got dank, so I'm Kool & The Gang
У моего сокамерника есть травка, так что я в порядке
See the lt. for the disposition
Иду к лейтенанту за решением
28 days commissary restriction
28 дней ограничения на покупки
2 days later back on the main line
2 дня спустя вернулся на главную линию
Dopefiend's dose, so I go claim mine
Доза наркомана, так что я иду забирать свою
25 cartons, now I'm straight
25 пачек сигарет, теперь я в порядке
Keep 17, and the homeboys 8
Оставляю 17, а корешам -8
Cop some hop, start back boomin
Покупаю травки, снова начинаю кайфовать
Got em sendin money on the Western Union
Заставляю их слать деньги через Western Union
2 fat gramms of that china white
2 жирных грамма этой китайской белой
Gon' have these dopefiends tryin to fight
Эти наркоманы будут пытаться драться
Grabbed 3 cartons to coop some dank
Взял 3 пачки сигарет, чтобы купить травки
And 5 whole packs for some hoops to drink
И 5 целых пачек, чтобы купить самогона
Now I'm chillin in my cell lookin out the window
Теперь я отдыхаю в своей камере, смотрю в окно
Drinkin pruno, smokin indo
Пью самогон, курю травку
Grabbed my shank, but when I'm finsta bounce
Взял свою заточку, но когда я собираюсь выйти
They lock a nigga down for resistance counts
Они закрывают меня за сопротивление
Look at Jack Brooks while I'm waitin
Смотрю на Джека Брукса, пока жду
Might even do a little masturbatin
Может быть, даже немного подрочу
Trippin off that bitch Dominique
Вспоминаю об этой сучке Доминик
I bust one quick while my celly sleep
Я быстро кончаю, пока мой сокамерник спит
Doors rack open, now it's time for movement
Двери открываются, пора двигаться
Goddamn pruno got a nigga too bent
Чёртов самогон меня слишком развез
Bounce to the movies with my homies
Иду в кино с корешами
The title sound good, but the shit was phoney
Название звучало неплохо, но фильм - отстой
Damn cigarettes won't let me breathe
Чёртовы сигареты не дают мне дышать
Niggas gettin restless, wantin to leave
Пацаны нервничают, хотят уйти
The lights flash on, quick as fuck
Свет включается, быстро, как чёрт
Somebody in the bathroom just got stuck
Кто-то в туалете только что влип
If he makes it, he'll be lucky
Если он выберется, ему повезёт
Six inch blade stuck straight in gutry
Шестидюймовый клинок торчит прямо в кишках
25 cops rush the spot
25 копов врываются на место
Now I got one-time on my jock
Теперь у меня обыск
Stash my shank underneath the seat
Прячу заточку под сиденье
And make sure no blood is on my feet
И убеждаюсь, что на моих ногах нет крови
Punk police wanna take me down
Грязный коп хочет уложить меня
They put me on the wall and they shake me down
Они ставят меня к стене и обыскивают
Now it's back to the block strapless
Теперь я вернулся в блок без оружия
But I got two mo' in my matress
Но у меня есть ещё два в матрасе
One mo' time I peep the cops
Ещё раз наблюдаю за копами
Fuckin with them boys from Great Street, Watts
Связываюсь с парнями с Грейт-Стрит, Уоттс
I said, "Punk muthafucka, won't you leave em the hell alone"
Я сказал: "Грязный ублюдок, оставь их в покое"
Down to the 3rd and got on the telephone
Спускаюсь на третий этаж и подхожу к телефону
Called my bitch, but she showed me no love
Звоню своей сучке, но она не проявляет ко мне никакой любви
Got on the phone, shot me a cold dove
Снимаю трубку, звоню другой
She said she can't talk, she got a sore throat
Она говорит, что не может говорить, у неё болит горло
But she probably gettin fucked by a sport coat
Но, скорее всего, её трахает какой-то хлыщ
I'm goin through it
Вот через что я прохожу
Yeah
Да
Y'all real niggas know
Вы, настоящие ниггеры, знаете
Yeah muthafucka
Да, ублюдок
I done been there and back boy
Я прошёл через всё это, парень
I could tell you the story from rags to riches
Я мог бы рассказать тебе историю из грязи в князи
How I did time with fags and snitches
Как я сидел с педиками и стукачами
That's real
Это реально
It's really real
Это по-настоящему реально
It's no drama
Это не драма
It's really real
Это действительно реально
Yeah
Да
Y'all niggas better go to school
Вам, ниггеры, лучше ходить в школу
Tryina fuck with this nigga here, man
Связываться с этим ниггером, мужик
It's the real
Это реально
Yeah
Да
Dick Down
Дик Даун
Freaky D
Фрики Ди
Baby Rah
Малыш Ра
T-Endo
Ти-Эндо
My niggas
Мои ниггеры
Ty-Ty
Тай-Тай
Doin that federal shit
Делает эту федеральную хрень
Freak
Чувак
Freak, don't worry about nothin, man
Чувак, ни о чём не волнуйся, мужик
I've been down
Я был на дне
For oh so long
Так долго
Starin at these prison walls
Пялился на эти тюремные стены
Same old song
Одна и та же старая песня





Writer(s): Andre Louis Hicks


Attention! Feel free to leave feedback.