Mac Dre - Take Yo' Panties Off - translation of the lyrics into German

Take Yo' Panties Off - Mac Dre feat. Vitaltranslation in German




Take Yo' Panties Off
Mach deine Höschen aus
I wanna know if you wanna get it on
Ich will wissen, ob du Lust hast
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
And if you feelin' mile high
Und wenn du dich himmelhoch fühlst
And you wanna take a ride
Und eine Fahrt machen willst
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
(Mac Dre)
(Mac Dre)
Hip hop, the hibbit to the hibbit
Hip Hop, der Hibbit zum Hibbit
Add Mac Dre and a lil' wiggy wiggy
Füg Mac Dre und ein bisschen Wiggy Wiggy hinzu
Can you dig it? Or is it too explicit?
Verstehst du es? Oder ist es zu explizit?
When I knock at the door she don't ask, who is it?
Wenn ich an der Tür klopfe, fragt sie nicht, wer da ist?
I'm bringin' t, Rolanda and them
Ich bringe T, Rolanda und die anderen
Tryin' to get a workout like I'm in the gym
Versuche, ein Workout zu kriegen, als wär ich im Gym
Keep cumin' again, again and again
Komm immer wieder, wieder und wieder
I done spent too many years in the pen
Ich hab zu viele Jahre im Knast verbracht
I'm livin' again doin' what I wanna
Ich lebe wieder und tu, was ich will
When I'm feelin Keith Sweatish, and I wanna
Wenn ich mich Keith Sweat-mäßig fühle und will
I'm in the sauna like a family boss
Bin ich in der Sauna wie ein Familienboss
Quit trippin' take them panties off
Hör auf rumzuspinnen, zieh die Höschen aus
I wanna know if you wanna get it on
Ich will wissen, ob du Lust hast
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
And if you feelin' mile high
Und wenn du dich himmelhoch fühlst
And you wanna take a ride
Und eine Fahrt machen willst
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
(Vital)
(Vital)
It's a Friday night and I'm feelin' horny
Es ist Freitagnacht und ich bin geil
Hopped out the whip with two chicks on me
Steig aus dem Wagen mit zwei Chicks an mir
All eyes on me, when I stepped on in
Alle Augen auf mich, als ich reinkam
I saw all eyes then when I stepped on in
Ich sah alle Augen, als ich reinkam
What's up girlfriend how bout you and friends
Was geht, Freundin, was ist mit dir und deinen Freundinnen
Meet me at the VIP in about five minutes
Triff mich im VIP in etwa fünf Minuten
Freaky shit, yeah I'm with it
Freaky shit, ja, ich bin dabei
I gets live when I got drugs in me
Ich werde wild, wenn ich Drogen in mir hab
Feel me, I'm like that 6-man touch
Spür mich, ich bin wie dieser 6-Mann-Touch
Feel me, all females get touched
Spür mich, alle Frauen werden angefasst
Exhibit, I make women's thongs come off
Exhibit, ich lasse Frauen ihre Tangas ausziehen
I get a hard on from seein' all skin no cloth
Ich krieg einen Ständer von nackter Haut ohne Stoff
I wanna know if you wanna get it on
Ich will wissen, ob du Lust hast
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
And if you feelin' mile high
Und wenn du dich himmelhoch fühlst
And you wanna take a ride
Und eine Fahrt machen willst
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
Mac Dre:
Mac Dre:
Aight we done broke the ice
Okay, wir haben das Eis gebrochen
You drunk then smoked hella blunts tonight
Du bist betrunken und hast heftige Blunts geraucht heute Nacht
Cut the crap now, I ain't with this square shit
Hör auf mit dem Quatsch, ich bin nicht dabei
I told you way back I'm a playa biatch
Ich hab dir schon früher gesagt, ich bin ein Playboy, Schatz
You want a man, but I'm not the one though
Du willst einen Mann, aber ich bin nicht der Richtige
I just wanna hit that????? mundo?
Ich will nur dieses ???? mundo?
Oh what you thought, this a dumb date?
Oh, was dachtest du, das ist ein blöder Date?
Pump fake, I ain't bitin' on that bum bait
Pump fake, ich beiß nicht auf diesen Köder an
Quit the horseplay and the monkey business
Hör auf mit dem Blödsinn und dem Affentheater
Let me call Rich, so we can pop some thizz's
Lass mich Rich anrufen, damit wir Thizz’s nehmen können
Lets go handle some grown folk business
Lass uns Erwachsenendinge regeln
Ain't nothing wrong with getting it on for a minute
Es ist nichts falsch daran, sich kurz zu vergnügen
Lets go home for a minute, do the woopty wop
Lass uns nach Hause gehen für eine Minute, Woopty Wop machen
Let a cutthroat show ya, what he'll do to ya
Lass einen Cutthroat dir zeigen, was er mit dir anstellt
I'll say it real slow so you can hear
Ich sag es ganz langsam, damit du es hörst
Get buck naked lose the ear
Mach dich nackt, verlier die Angst
I wanna know if you wanna get it on
Ich will wissen, ob du Lust hast
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen
And if you feelin' mile high
Und wenn du dich himmelhoch fühlst
And you wanna take a ride
Und eine Fahrt machen willst
Baby let me take yo' panties off
Baby, lass mich deine Höschen ausziehen






Attention! Feel free to leave feedback.