Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About Your Doe
Über deine Kohle
Wut
sup
cuttie
Was
geht,
Süße
Pass
me
that
radio
raheem
Gib
mir
das
Radio
Raheem
So
I
can
do
my
thing
Damit
ich
mein
Ding
machen
kann
Yeah
mac
drizzle
Yeah
Mac
Drizzle
I'm
the
kind
of
nigga
that'll
come
through
and
yoke
on
you
Ich
bin
die
Art
von
Nigga,
der
kommt
und
dich
überfällt
Burnin
rubber
in
the
shitnell,
with
the
4-0-2
Lass
Gummi
brennen
in
der
Karre,
mit
der
4-0-2
Dippin,
dashin,
smashin
Cruisen,
rasen,
brettern
Through
the
traffic
Durch
den
Verkehr
Smokin,
chokin,
hopin,
Rauchend,
hustend,
hoffend,
'Cause
my
candy's
look
wet,
three
coats
of
clear
Weil
mein
Candy-Lack
nass
aussieht,
drei
Schichten
Klarlack
Miami's
on
deck
with
three
quartes
of
beer
Miami
ist
am
Start
mit
drei
Quarts
Bier
Clownin
all
the
freaks
but
he
still
gets
jocked
Macht
sich
über
alle
Freaks
lustig,
aber
wird
trotzdem
begehrt
Bouncin
in
the
seat
while
the
15's
knock
Wippe
im
Sitz,
während
die
15er
hämmern
I'm
dipped
in
butter
everybody
jocks
my
style
Ich
bin
top
gestylt,
jeder
steht
auf
meinen
Style
Cal
hat
pulled
down
to
my
eyebrow
Cal-Mütze
bis
zur
Augenbraue
runtergezogen
Polo
geared
down
In
Polo
gekleidet
I'm
in
her
ear
now
Ich
bin
jetzt
in
ihrem
Ohr
Stealin
it,
she's
feelin
it,
it's
all
clear
now
Ich
stehl'
sie,
sie
fühlt
es,
jetzt
ist
alles
klar
One
more
hoe,
on
my
team
Noch
eine
Nutte
in
meinem
Team
I'm
a
pimp
homeboy,
what
do
you
mean
Ich
bin
ein
Zuhälter,
Homeboy,
was
meinst
du
It's
all
about
scrilla
in
the
land
of
thugs
and
killers
Es
geht
nur
um
Kohle
im
Land
der
Schläger
und
Killer
Gangstas,
pimps,
players,
and
drug
dealers
Gangstas,
Zuhälter,
Player
und
Drogendealer
If
you,
wanna
fuck
with
me
Wenn
du,
dich
mit
mir
anlegen
willst
Be
about
yo
doe,
I
gots
to
get
my
doe
Sei
hinter
deiner
Kohle
her,
ich
muss
meine
Kohle
kriegen
I'm
just
trying
to
let
you
know
Ich
versuch's
dir
nur
wissen
zu
lassen
It's
2 in
the
morning
and
I'm
still
chasin
cash
Es
ist
2 Uhr
morgens
und
ich
jage
immer
noch
dem
Geld
hinterher
Other
niggaz
in
the
club,
still
chasin
ass
Andere
Niggas
im
Club
jagen
immer
noch
Ärsche
Fuck
theezat
Scheiß
drauf
I'm
all
about
my
screezatch
Bei
mir
dreht
sich
alles
um
meine
Kohle
I
got
my
fishing
pole
out
trying
to
ceezatch
Ich
hab
meine
Angelrute
draußen
und
versuche
zu
fangen
A
big
fish,
I'm
hungary,
need
a
big
bitch
Einen
großen
Fisch,
ich
bin
hungrig,
brauche
eine
dicke
Bitch
I'm
a
bump
a
bitch
with
the
quickness
Ich
werd'
'ne
Bitch
blitzschnell
flachlegen
Boy
it's
just
pimpin
in
my
blood
Junge,
es
ist
einfach
das
Zuhältertum
in
meinem
Blut
Bitches,
they
all
give
him
love
Bitches,
sie
alle
geben
ihm
Liebe
The
Mac
name
Dre
bitch,
take
it
easy
Der
Mac
Name
ist
Dre,
Bitch,
nimm's
locker
You
fuckin
with
a
street
nigga
that's
greasy
Du
legst
dich
mit
einem
Straßen-Nigga
an,
der
gerissen
ist
I'll
buck
yo
brotha,
fuck
yo
motha
Ich
knall'
deinen
Bruder
ab,
fick'
deine
Mutter
Keep
it
on
the
DL,
it's
all
undercover
Halt
es
unter
der
Hand,
alles
ist
verdeckt
I'm
a
hustler
bitch,
I
pull
capers
Ich
bin
ein
Hustler,
Bitch,
ich
dreh'
Dinger
I
only
fuck
with
thugs
that
get
paper
Ich
hänge
nur
mit
Schlägern
ab,
die
Kohle
machen
Chips,
chedda,
scrilla,
real
niggaz,
killaz,
and
drug
dealers
Chips,
Chedda,
Kohle,
echte
Niggas,
Killer
und
Drogendealer
24
hours,
7 days
a
week
24
Stunden,
7 Tage
die
Woche
I
do
my
thug
thang,
playin
in
them
streets
Ich
mach
mein
Thug-Ding,
spiele
auf
den
Straßen
But
the
game
I
play
really
ain't
no
joke
Aber
das
Spiel,
das
ich
spiele,
ist
wirklich
kein
Witz
Come
around
my
way
and
you
might
get
smoked
Komm
in
meine
Gegend
und
du
könntest
umgelegt
werden
Bullet
proof
vest's,
Chevy
SS's
Kugelsichere
Westen,
Chevy
SS's
Come
through
in
a
bucket
Komme
in
einer
Schrottkarre
durch
The
next
day
in
a
Lexus
Am
nächsten
Tag
in
einem
Lexus
It's
a
ghetto
life
Es
ist
ein
Ghettoleben
I
don't
have
no
wife
Ich
habe
keine
Frau
Boy
I'm
married
to
the
game
and
I
handle
my
Junge,
ich
bin
mit
dem
Spiel
verheiratet
und
regel
mein
Business,
I'm
in
this
for
the
money
not
the
honey
Geschäft,
ich
bin
hier
fürs
Geld,
nicht
für
die
Süßen
Square
bitches
spooked,
they
all
run
from
me
Spießige
Bitches
haben
Schiss,
sie
rennen
alle
vor
mir
weg
Dummy,
bitch,
if
you
knew
better,
you
do
better
Dummkopf,
Bitch,
wenn
du
es
besser
wüsstest,
würdest
du
es
besser
machen
I'm
a
stay
on
bitch
back
like
new
sweaters
Ich
bleib'
an
der
Bitch
dran
wie
ein
neuer
Pulli
Mac
Dre
baby
Mac
Dre
Baby
Quit
talkin
crazy
Hör
auf,
verrückt
zu
reden
When
you
get
about
some
money
Wenn
du
etwas
Geld
bekommst
It's
all
gravy
Ist
alles
cool
Ask
my
last
bitch
square,
that's
all
realla
Frag
meine
letzte
spießige
Bitch,
das
ist
alles
echt
I
only
fuck
with
pimps,
killaz
and
drug
dealers
Ich
hänge
nur
mit
Zuhältern,
Killern
und
Drogendealern
ab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.