Mac Dre - All It Takes - translation of the lyrics into German

All It Takes - Keak da Sneak translation in German




All It Takes
Alles was es braucht
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
A little bit of game is all it takes
Ein bisschen Game ist alles, was es braucht
A little bit of game goes a long long way
Ein bisschen Game reicht weit, weit
[Verse 1]
[Strophe 1]
Cuddie I dont sleep much, 'cause when I close my eyes
Alter, ich schlaf kaum, denn wenn ich die Augen schließe
I hear cries from my potna's who lost they lives
Hör ich die Schreie meiner Jungs, die ihr Leben ließen
Visions of bloody brutality's reality
Bilder von blutiger Brutalität, die Realität
Gotta stay focused and hope it dont affect my salary
Muss fokussiert bleiben, hoffe, es trifft nicht mein Gehalt
Them calories, they keep my pockets fat, I got to stack a grip
Die Kalorien halten meine Taschen fett, ich muss Kohle scheffeln
Try not to trip, and keep them gold diggers off my dick
Versuch nicht zu stolpern und die Golddigger von meinem Schwanz zu scheuchen
I'm gettin' sick 'cause I drink 24-7
Ich werd' krank, denn ich trink' 24-7
The way I'm livin' now, if I die, theres no heaven
So wie ich jetzt leb', wenn ich sterbe, gibt's keinen Himmel
Gotta help my potnas in the pen 'cause they livin' broke
Muss meinen Jungs im Knast helfen, die leben broke
This aint no joke, on parole and I cant smoke
Das ist kein Witz, auf Bewährung und ich darf nicht rauchen
No sticky indo, roll down the window
Kein sticky Indica, roll das Fenster runter
'Cause if I breathe(?) the task is back? like Nintendo
Denn wenn ich atme, kommt die Task Force zurück wie Nintendo
Gotta play the game like a professional
Muss das Spiel spielen wie ein Profi
If you aint having money I got to let you go
Wenn du kein Geld hast, muss ich dich loslassen
I need to let you know the rules before you?
Ich muss dir die Regeln erklären, bevor du?
Rule number one potna, never should you pimpatrate
Regel Nummer eins, Alter, pimp nie falsch
I spit this pimpin' straight and cut no addatives
Ich dropp' diesen Pimpin'-Flow clean, keine Zusätze
Just nouns and adjectives, how mad you get dont mattter bitch
Nur Nomen und Adjektive, wie sauer du bist, ist mir egal, Bitch
I'm a player so I serve the game
Ich bin ein Player, also servier' ich das Spiel
Maintain campaign, and have thangs
Bleib am Ball, hab' was am Start
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
[Verse 2]
[Strophe 2]
Back in '92 I was drowned in them big cases
Schon ’92 steckte ich tief in großen Fällen
But now its '97 and I'm counting them big faces
Doch jetzt ist ’97 und ich zähl' große Scheine
I switched places with them sardines and squares
Ich tauschte die Sardinen und Squares
The? fillet mignon, and garlic bread
Gegen Filet Mignon und Knoblauchbrot
A hard head, big heart, and gorilla nuts
Ein harter Kopf, großes Herz und Eier aus Stahl
Got me mobbin' thru the bay like I dont give a fuck
Bringen mich durch die Bay, als wär' mir alles egal
I'm whipped, equipped, and stay dipped in butter sauce
Ich bin scharf, ausgerüstet und in Buttersauce getaucht
Pill if shes real, no scrill I cut her off
Check, ob sie echt ist, kein Geld? Dann abgehakt
'Cause fine ass bitches with the empty bank book
Denn heiße Bitches mit leeren Konten
Is worse than them ugly muthafuckas who cant cook
Sind schlimmer als hässliche Motherfucker, die nicht kochen
My game cooked for five years in the feds
Mein Game reifte fünf Jahre im Knast
Now its time for these game hungry niggas to get fed
Jetzt ist es Zeit, dass game-hungrige Niggas was abbekommen
I get bread, so them suckas down me
Ich mach' Kohle, also reden die Hater
Smile in my face but clown me when they not around me
Lächeln mir ins Gesicht, doch lästern hinter meinem Rücken
Talk down on my every move, but I couldnt give a damn
Reden schlecht über jeden Move, doch es juckt mich nicht
Playas do what they want, and suckas do what they can
Player tun, was sie wollen, und Looser tun, was sie können
[Chorus 2x]
[Refrain 2x]
[Verse 3]
[Strophe 3]
7-5-70, my DOB, uhh
7-5-70, mein Geburtsdatum, uhh
And I've been breakin' hoes since '83, what?
Und ich leg' Bitches um seit ’83, was?
Money makers manual, handle my business discretly
Geldmacher-Handbuch, erledige meine Dinge diskret
Dont give my home phone number out, beep me
Gib nie meine Privatnummer raus, piep mich
'Cause aint no tellin' who be tellin', or who they tell
Denn du weißt nie, wer es weitersagt oder wem sie’s sagen
And plus I heard that they be sellin' kinfolk the yayo
Und außerdem hörte ich, sie verkaufen Familiy den Yayo
Boy get your mail, dont act like your lil sista
Junge, hol deine Post, tu nicht wie deine kleine Schwester
If you lackin' in this mackin' boy I bet you fist her
Wenn du beim Macken versagst, jünger, ich schwör', du fickst sie
Get some get right as I come tight to this Doo Doo Dumb
Hol dir was, mach dich bereit, während ich mich reinleg' in diesen
Track, that cat K-Lou, knew how to come
Doo Doo Dumb-Track, die Katze K-Lou wusste, wie’s geht
With Mac Dre, that 3 C veteran
Mit Mac Dre, dem 3-C-Veteran
More game than March Madness, and dope as exederin
Mehr Game als March Madness, und doper als Excedrin
Hit big licks, wouldnt pull no small capers
Griff große Fälle, keine kleinen Coups
I'm a be a dog and stay up like wall paper
Ich bleib' ein Hund und wach wie Tapete
Look at these break bitches like they stank
Seh' diese kaputten Bitches an, als stänken sie
Collect my bank and stay sharp as a shank
Kassier' mein Geld und bleib' scharf wie ein Spitz
[Chorus]
[Refrain]






Attention! Feel free to leave feedback.