Mac Dre - California Livin' (Remix) - translation of the lyrics into German

California Livin' (Remix) - Keak da Sneak translation in German




California Livin' (Remix)
California Livin' (Remix)
Y'all know me, still the same ol' G
Ihr kennt mich alle, immer noch derselbe alte G
But I been low key
Aber ich hielt mich bedeckt
Hated on by most these niggas
Gehasst von den meisten dieser Niggas
Wit no cheese, no deals and no G's, no wheels and no keys
Ohne Kohle, ohne Deals und ohne G's, ohne Schlitten und ohne Schlüssel
No boats, no snowmobiles and no ski's
Keine Boote, keine Schneemobile und keine Skier
Mad at me
Sauer auf mich
'Cause I can finally afford to provide my family wit groceries
Weil ich es mir endlich leisten kann, meine Familie mit Lebensmitteln zu versorgen
Got a crib wit a studio and it's all full of tracks
Habe 'ne Bude mit einem Studio und es ist alles voller Tracks
To add to the wall full of plaques
Um die Wand voller Plaketten zu ergänzen
Hangin' up in the office in back of my house like trophies
Die im Büro hinter meinem Haus wie Trophäen hängen
But y'all think I'm gonna let my dough freeze
Aber ihr denkt, ich lasse meine Kohle einfrieren
Ho please
Ach, bitte
You better bow down on both knees
Du solltest dich lieber auf beide Knie beugen
Who you think taught you to smoke trees?
Wer, glaubst du, hat dir beigebracht, Gras zu rauchen?
Who you think brought you the oldies?
Wer, glaubst du, hat dir die Oldies gebracht?
Eazy-E's, Ice cube's and D.O.C's and Snoop D O double G's
Eazy-E's, Ice Cube's und D.O.C's und Snoop D O Double G's
And a group that said, "Muthafuck the police"
Und eine Gruppe, die sagte: "Scheiß auf die Polizei"
Gave you a tape full of dope beats
Gab dir ein Tape voller fetter Beats
To bump when you stroll through in you hood
Zum Abgehen, wenn du durch deine Gegend cruist
And when your album sales wasn't doin' too good
Und wenn deine Albumverkäufe nicht so gut liefen
Who's the doc that he told you to go see?
Zu welchem Doc hat er dir gesagt, dass du gehen sollst?
Y'all better listen up closely
Ihr solltet besser genau zuhören
All you niggas that said that I turned pop
All ihr Niggas, die gesagt haben, ich hätte mich dem Pop zugewandt
Or the Firm flop
Oder dass The Firm gefloppt ist
Y'all are the reason Dre ain't been getting no sleep
Ihr seid der Grund, warum Dre keinen Schlaf mehr bekommt
So fuck y'all, all of y'all
Also fickt euch, all ihr
If y'all don't like me, blow me
Wenn ihr mich nicht mögt, bläst mir einen
Y'all are gonna keep fuckin' around wit me
Ihr werdet mich weiter nerven
And turn me back to the old me
Und mich wieder zum alten Ich machen
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
So what do you say to somebody you hate
Also, was sagst du zu jemandem, den du hasst
Or anybody tryna bring trouble your way
Oder zu irgendjemandem, der versucht, dir Ärger zu machen
Wanna resolve things in a bloodier way
Willst du die Dinge auf eine blutigere Art lösen
Just study your tape of NWA
Studiere einfach dein Tape von NWA
One day I was walkin' by
Eines Tages ging ich spazieren
Wit a walkman on
Mit einem Walkman
When I caught a guy givin' me an awkward eye
Als ich einen Typen erwischte, der mich komisch ansah
And strangled him off in the parkin' lot wit his Karl Kani
Und erwürgte ihn auf dem Parkplatz mit seinem Karl Kani
I don't give a fuck if it's dark or not
Es ist mir scheißegal, ob es dunkel ist oder nicht
I'm harder than me tryna park a dodge
Ich bin härter, als wenn ich versuche, einen Dodge einzuparken
But I'm drunk as fuck
Aber ich bin stockbesoffen
Right next to a humungous truck in a two car garage
Direkt neben einem riesigen Truck in einer Doppelgarage
Hoppin' out wit two broken legs, tryna walk it off
Hüpfe mit zwei gebrochenen Beinen heraus und versuche, es wegzulaufen
Fuck you too bitch, call the cops
Fick dich auch, Schlampe, ruf die Bullen
I'm a kill you and them
Ich bringe dich und sie um
Loud ass muthafuckin barkin' dogs
Diese lauten, verdammten, bellenden Hunde
And when the cops came through me
Und als die Bullen kamen, ich
Dre stood next to a burnt down house
Dre stand neben einem abgebrannten Haus
Wit a can full of gas and a hand full of matches
Mit einer Dose voller Benzin und einer Hand voller Streichhölzer
They still wouldn't found out
Sie hätten es immer noch nicht herausgefunden
From here on out it's the chronic two
Von nun an ist es Chronic 2
Startin' today and tomorrow's the new
Beginnend heute und morgen ist das Neue
And I'm still loco enough
Und ich bin immer noch verrückt genug
To choke you to death wit a Charleston chew
Um dich mit einem Charleston Chew zu Tode zu würgen
Slim Shady hotter then a set of twin babies
Slim Shady, heißer als ein Satz Zwillingsbabys
In a Mercedes Benz wit the windows up
In einem Mercedes Benz mit geschlossenen Fenstern
And the temp goes up to the mid 80's
Und die Temperatur steigt auf Mitte 80
Callin' men, ladies
Rufe Männer, Ladies
Sorry Doc, but I've been crazy
Sorry Doc, aber ich bin verrückt geworden
There is no way that you can save me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich retten kannst
It's okay, go with him Hailey
Es ist okay, geh mit ihm, Hailey
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
If it was up to me
Wenn es nach mir ginge
You muthafuckas would stop comin' up to me
Würdet ihr Motherfucker aufhören, zu mir zu kommen
Wit your hands out lookin' up to me
Mit ausgestreckten Händen, zu mir aufblickend
Like you want somethin' free
Als ob ihr etwas umsonst wollt
When my last C.D. was out you wasn't bumpin' me
Als meine letzte CD herauskam, habt ihr mich nicht gehört
But now that I got's new company
Aber jetzt, wo ich eine neue Firma habe
Everybody wanna come to me like it was some disease
Will jeder zu mir kommen, als wäre es eine Krankheit
But you won't get a crumb from me
Aber du bekommst keinen Krümel von mir
'Cause I'm from the streets of The Compton
Denn ich komme aus den Straßen von Compton
I told em all
Ich habe es ihnen allen gesagt
All them little gangstas
All diesen kleinen Gangstern
Who you think helped mould 'em all?
Wer, glaubst du, hat geholfen, sie alle zu formen?
Now you wanna run around and talk about guns
Jetzt wollt ihr herumlaufen und über Waffen reden
Like I ain't got none
Als ob ich keine hätte
What you think I sold 'em all
Was, glaubst du, ich habe sie alle verkauft
'Cause I stay well off
Weil ich gut situiert bin
Now all I get is hate mail all day sayin' Dre fell off
Jetzt bekomme ich den ganzen Tag nur Hassmails, die sagen, Dre sei abgefallen
What 'cause I been in the lab wit a pen and a pad
Was, weil ich im Labor war, mit einem Stift und einem Block
Tryna get this damn label off
Und versuche, dieses verdammte Label loszuwerden
I ain't havin that
Das lasse ich nicht zu
This is the millenium of Aftermath
Das ist das Millennium von Aftermath
It ain't gonna be nothin' after that
Danach wird es nichts mehr geben
So give me one more platinum plaque and fuck rap
Also gib mir noch eine Platin-Plakette und scheiß auf Rap
You can have it back
Du kannst es zurückhaben
So where's all the mad rappers at
Also, wo sind all die verrückten Rapper
It's like a jungle in this habitat
Es ist wie ein Dschungel in diesem Habitat
But all you savage cats
Aber all ihr wilden Katzen
Knew that I was strapped wit gats
Wusstet, dass ich mit Waffen ausgerüstet war
When you were cuddled in the cabbage patch
Als ihr im Kohlfeld gekuschelt habt
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen
Nowadays everybody wanna talk like they got something to say
Heutzutage will jeder reden, als hätte er etwas zu sagen
But nothin' comes out when they move they lips
Aber nichts kommt heraus, wenn sie ihre Lippen bewegen
Just a buncha gibberish
Nur ein Haufen Kauderwelsch
And muthafuckas act like they forgot about Dre
Und die Motherfucker tun so, als hätten sie Dre vergessen





Writer(s): Andre Hicks, Troy Reddick, Khayree Shaheed, Michael Shawn Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.