Mac Dre - Clap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mac Dre - Clap




Clap
Хлопок
[Mac Dre talking]
[Mac Dre говорит]
Clap, what, clap
Хлопок, чего, хлопок
Thizzin' in the wash house
Вставляю в прачечной
I'm in the wash house
Я в прачечной
I'm in the wash house thizzin'
Я в прачечной вставляю
[Hook]
[Припев]
Clap you beezy you beezy clap!
Хлопай, детка, детка, хлопай!
Clap you beezy you beezy clap!
Хлопай, детка, детка, хлопай!
Clap you beezy you beezy clap!
Хлопай, детка, детка, хлопай!
Clap you beezy you beezy clap!
Хлопай, детка, детка, хлопай!
Now go: [Mac Dre makes noise with his mouth]
А теперь: [Mac Dre издаёт звук ртом]
[Mac Dre]
[Mac Dre]
Listen up I'm about to get doper
Слушай, сейчас я буду круче
They call me Mr. Furly but I'm more like Mr. Roper
Меня зовут Мистер Пушистик, но я больше похож на Мистера Ропера
Roper smoker
Ропер, куряга
No so fuck a chauffeur
Так что на хрен шофёра
I use my own bow so I can toke the super soaker
Я использую свою собственную дудку, чтобы пыхнуть супер-пушкой
Use the post up on the block with my toaster
Стою на районе со своим тостером
Now I eat MC's like frozen food from Stouffers
Теперь я ем МС, как замороженную еду от Stouffers
Most these dudes is jokers
Большинство этих парней - шутники
Hopeless no focus (no focus]
Безнадёжные, несобранные (несобранные)
Underground like gofers
Подпольные, как игроки в гольф
Gettin' stocked like drawers
Их набивают, как ящики
Hocus Pocus
Фокус-покус
Abra-Cadabra (Cadabra)
Абракадабра (Кадабра)
You can put the whistle on a 7-7 Maverick (7-7 Maverick)
Можешь поставить свисток на 7-7 Maverick (7-7 Maverick)
Nigga pack a pistol when he ain't scared to blast it (ain't scared to blast it)
Ниггер заряжает пистолет, когда не боится выстрелить (не боится выстрелить)
Nigga it's official you can catch me in the traffic (in the traffic)
Ниггер, это официально, ты можешь встретить меня в пробке пробке)
In the Benz on them rims that spin (that spin)
В Бэнсе на тех самых дисках, что крутятся (что крутятся)
Checkin' chins, fuck friends, stack ends (stack ends)
Проверяю рожи, нахрен друзей, коплю бабки (коплю бабки)
It's Mac and I'm back and I'm smackin' (Thizz!)
Это Мак, я вернулся, и я в ударе (Вставь!)
This be the slap and get yo hands clappin'
Это будет пощёчина, от которой ты начнёшь хлопать
[Chorus x2]
[Припев x2]
Mic check one, two (one, two)
Проверка микрофона, раз, два (раз, два)
Tell you what I'm gon' do (gon' do)
Скажу тебе, что я сделаю (сделаю)
Grab a juice and pop two (pop two)
Возьму сок и выпью два (выпью два)
Then act a mutha fuckin' fool
А потом буду вести себя как гребаный псих
I'mma fool
Я псих
[Mac Dre]
[Mac Dre]
I'm a pimp and a playa
Я сутенёр и игрок
My diamonds gleam (bling, bling)
Мои бриллианты сверкают (блинг, блинг)
I'm a Giant, a Raider, boy I'm a King (I'm a King)
Я Гигант, я Рейдер, детка, я Король Король)
Totin' the cater under my wing [under my wing]
Ношу ствол под крылом [под крылом]
I'm dumb and don't care nigga what you mean (what you mean)
Я тупой и мне плевать, что ты имеешь в виду (что ты имеешь в виду)
Pass the heam
Передай косяк
Thizz, weed, so I can get started (so I canget started)
Вставь, дурь, чтобы я мог начать (чтобы я мог начать)
Dre that is me
Дре, это я
I can get retarded [I can get retarded]
Я могу стать отбитым могу стать отбитым]
I can get the party crackin' when it's yawnin' (it's yawnin')
Я могу зажечь вечеринку, когда она зевает (она зевает)
And the bitches won't leave 'til six in the mornin'
И сучки не уйдут до шести утра
If you condonin' that bullshit, stop it (stop it)
Если ты потворствуешь этой херне, прекрати (прекрати)
'Fo I unlock it, cock it, and cop it (cop it)
Пока я не разблокировал, не взвел курок и не приобрёл (не приобрёл)
Nigga watch it
Ниггер, гляди
You fuckin' wit the Vay boy (Vay boy)
Ты связался с парнем из Вэлли (парень из Вэлли)
Mac Dre boy all damn day boy (all damn day boy)
С парнем Мак Дре, мать его, весь день (весь день, мать его)
Flam-Bay boy
Парень из Флэйм-Бэй
I'll make it sizzle (I'll make it sizzle)
Я всё устрою всё устрою)
It the wash house
В прачечной
Gone off a thizzle (Gone off a thizzle)
Ушел в отрыв (Ушел в отрыв)
It's trizzle my nizzle (my nizzle)
Это жесть, братан (братан)
Come visit the Country Club (the Country Club)
Загляни в Загородный клуб (Загородный клуб)
And see what iiiiiis it? (what iiiiis it?)
И посмотри, что ээээто? (что ээээто?)
What iiiiis it?
Что ээээто?
[Chorus x2]
[Припев x2]





Writer(s): Charles Mcelveen


Attention! Feel free to leave feedback.